"Рэй Дуглас Брэдбери. Дерзкая кража" - читать интересную книгу автора - Не заговаривайте мне зубы! - парировала Эмили.
- Прошу. Они молча приняли чашки, но пить не стали; хозяин сделал несколько глотков и произнес: - Мне позвонил друг и признался, что сообщил вам мой адрес. Да мне и самому всю эту неделю было крайне неловко. - А мне, по-вашему, каково? - возмутилась Эмили. - Стало быть, это вы похитили у меня письма, чтобы мне же их переслать? - Да, я. - Изложите свои требования! - Требования? Об этом нет и речи! Вы опасались шантажа? Как глупо, что я об этом не подумал. Нет-нет. Это у вас те самые письма? - Те самые! - Верхнее письмо, самое первое, датированное четвертым июня двадцать первого года. Будьте добры, откройте конверт. Держите листок так, чтобы я не видел, а я буду говорить, хорошо? Эмили разложила письмо на коленях. - Что дальше? - спросила она. - Просто послушайте, - ответил он и начал читать едва слышным голосом. - Моя дорогая, ненаглядная Эмили... Эмили ахнула. Старик помолчал, прикрыл глаза и повторил, будто считывая это послание с собственных ресниц: - Моя дорогая, ненаглядная Эмили. Не знаю, как выразить словами все чувства, которые вместило мое сердце. - Я восхищаюсь Вами не один год, но когда мы кружимся в танце или сидим с веселой компанией на берегу озера, мне не под силу заставить себя говорить о сокровенном. Возвращаясь домой, я вижу свое лицо в зеркале и стыжусь собственного малодушия. Но теперь я должен наконец высказать свои потаенные мысли, чтобы окончательно не сойти с ума... Роуз достала платок и вытерла нос. Эмили достала свой и приложила его к глазам. Старческий голос звучал то приглушенно, то громче, то снова тихо: - А при мысли о чем-то большем, о самом легком поцелуе, меня охватывает такое волнение, которое дает мне смелость сказать Вам эти слова. В конце он опять перешел на шепот: - Пока этот день и час не настал, посылаю Вам уверения в глубочайшей привязанности и желаю, чтобы жизнь у Вас сложилась наилучшим образом. Подпись: Уильям Росс Филдинг. Попрошу следующее письмо. Эмили развернула листок так, чтобы хозяину дома не было видно. - Моя бесценная, - начал он. - Вы не ответили на мое первое письмо, и причиной тому может оказаться следующее: либо оно затерялось, либо его от Вас скрыли, либо Вы его получили, но затем уничтожили или спрятали. Если я Вас обидел, простите... Куда бы я ни пришел, везде слышу Ваше имя. Молодые люди только о Вас и говорят. Девушки рассказывают, будто в скором времени Вы отправитесь в путешествие за океан... - В те времена так было заведено, - сказала Эмили, вроде бы себе самой. - Девушек, а иногда и юношей отсылали из дому на год, чтобы все лишнее стерлось из памяти. |
|
|