"Рэй Дуглас Брэдбери. Дерзкая кража" - читать интересную книгу автора

- Не заговаривайте мне зубы! - парировала Эмили.
- Прошу.
Они молча приняли чашки, но пить не стали; хозяин сделал несколько
глотков и произнес:
- Мне позвонил друг и признался, что сообщил вам мой адрес. Да мне и
самому всю эту неделю было крайне неловко.
- А мне, по-вашему, каково? - возмутилась Эмили. - Стало быть, это вы
похитили у меня письма, чтобы мне же их переслать?
- Да, я.
- Изложите свои требования!
- Требования? Об этом нет и речи! Вы опасались шантажа? Как глупо, что
я об этом не подумал. Нет-нет. Это у вас те самые письма?
- Те самые!
- Верхнее письмо, самое первое, датированное четвертым июня двадцать
первого года. Будьте добры, откройте конверт. Держите листок так, чтобы я не
видел, а я буду говорить, хорошо?
Эмили разложила письмо на коленях.
- Что дальше? - спросила она.
- Просто послушайте, - ответил он и начал читать едва слышным
голосом. - Моя дорогая, ненаглядная Эмили...
Эмили ахнула.
Старик помолчал, прикрыл глаза и повторил, будто считывая это послание
с собственных ресниц:
- Моя дорогая, ненаглядная Эмили. Не знаю, как выразить словами все
чувства, которые вместило мое сердце.
У Эмили вырвался глубокий вздох. Старик шепотом продолжал:
- Я восхищаюсь Вами не один год, но когда мы кружимся в танце или сидим
с веселой компанией на берегу озера, мне не под силу заставить себя говорить
о сокровенном. Возвращаясь домой, я вижу свое лицо в зеркале и стыжусь
собственного малодушия. Но теперь я должен наконец высказать свои потаенные
мысли, чтобы окончательно не сойти с ума...
Роуз достала платок и вытерла нос. Эмили достала свой и приложила его к
глазам.
Старческий голос звучал то приглушенно, то громче, то снова тихо:
- А при мысли о чем-то большем, о самом легком поцелуе, меня охватывает
такое волнение, которое дает мне смелость сказать Вам эти слова.
В конце он опять перешел на шепот:
- Пока этот день и час не настал, посылаю Вам уверения в глубочайшей
привязанности и желаю, чтобы жизнь у Вас сложилась наилучшим образом.
Подпись: Уильям Росс Филдинг. Попрошу следующее письмо.
Эмили развернула листок так, чтобы хозяину дома не было видно.
- Моя бесценная, - начал он. - Вы не ответили на мое первое письмо, и
причиной тому может оказаться следующее: либо оно затерялось, либо его от
Вас скрыли, либо Вы его получили, но затем уничтожили или спрятали. Если я
Вас обидел, простите... Куда бы я ни пришел, везде слышу Ваше имя. Молодые
люди только о Вас и говорят. Девушки рассказывают, будто в скором времени Вы
отправитесь в путешествие за океан...
- В те времена так было заведено, - сказала Эмили, вроде бы себе
самой. - Девушек, а иногда и юношей отсылали из дому на год, чтобы все
лишнее стерлось из памяти.