"Рэй Дуглас Брэдбери. Недолгое путешествие" - читать интересную книгу автора

себе Его дыхание, Его взгляд, Его присутствие, верно?
- Я готова, - говорила себе миссис Беллоуз. - Будто старая, дребезжащая
кабина лифта - вот-вот устремлюсь вверх. Как только Господь нажмет на кнопку
вызова.
Но теперь, на седьмой день пребывания в пансионате, когда она
взбиралась по лестнице, ее начали обуревать сомнения.
- Начать с того, - говорила она в пустоту, - что этот Марс не очень-то
похож на райские кущи, которыми меня поманили. Вместо комнаты - убогая
келья, бассейн никуда не годен, да и какая вдова, сморщенная как гриб и
тощая как скелет пойдет купаться? И вообще, весь пансионат пропах тушеной
капустой и потными кроссовками!
Входная дверь, которую миссис Беллоуз распахнула и, от досады не
придержав, тут же отпустила, с грохотом захлопнулась у нее за спиной.
Вид собравшихся в зале женщин поверг ее в изумление. Так бывает в
балагане, где устроен зеркальный лабиринт, до бесконечности умножающий твой
собственный облик: мучнисто-бледное лицо, руки - словно куриные лапки, на
запястьях болтаются браслеты. Навстречу плыли ее двойники. Она протянула
руку, но перед ней оказалось не зеркало - это была незнакомая дама, которая
пожала ей пальцы со словами:
- Мы ждем мистера Тэркелла. Т-с-с!
- Ах, - прошелестело по залу.
Раскрылся плюшевый занавес.
Возникший на сцене мистер Тэркелл обвел публику взглядом своих
египетских глаз. Но при этом в его безмятежности сквозило что-то клоунское.
Вот сейчас он прокричит: "Всем привет!" - и покажет номер с пушистыми
собачками, которые будут прыгать через его спину и сложенные обручем руки. А
потом, пританцовывая и сверкая ослепительной улыбкой в тридцать две
фортепьянных клавиши, удалится со сцены в сопровождении своих четвероногих
подопечных, чтобы исчезнуть за кулисами.
У миссис Беллоуз в тайниках сознания, которые она всегда старалась
держать на замке, всколыхнулась неприятная мысль, что появление мистера
Тэркелла впору сопровождать ударами дешевого китайского гонга. Его большие
черные глаза были неправдоподобно влажными: одна из старушек даже пошутила,
будто сама видела, как перед ними роились комары, словно у бочек с дождевой
водой в летнюю жару. А от его тщательно отутюженного костюма веяло запахом
театрального нафталина и паров каллиопы.
Но с той же непоколебимой убежденностью, с какой миссис Беллоуз
встречала все превратности своей изменчивой судьбы, она отбросила сомнения и
зашептала:
- На сей раз все без обмана. Все сбудется. Ракета, надо понимать, уже
готова к старту?
Мистер Тэркелл поклонился. Его улыбка напоминала маску античного
комедианта. Пожилые дамы заглянули в зияющую прорезь рта, но увидели только
первозданный хаос.
Не успел мистер Тэркелл начать свое выступление, как миссис Беллоуз
почувствовала: он тщательно отбирает слова, будто смазывая их маслом, чтобы
лучше скользили. Ее сердце сжалось в кулачок, фарфоровые зубы заскрежетали.
- Друзья, - произнес мистер Тэркелл, и у всех присутствующих разом
екнуло сердце.
- О, только не это! - раньше времени вырвалось у миссис Беллоуз.