"Рэй Дуглас Брэдбери. Не узнали?" - читать интересную книгу автора - Пора уже, - сказал он. - Пошли, пошли. Втолкнув меня в кабину лифта,
он не умолкал, пока мы не оказались под самой крышей, в лучшем ресторане отеля. - Надо же, такое совпадение! Столкнулись прямо на мостовой! Кормят здесь отменно. Ага, приехали. Выходим! Мы сели за стол. - Люблю хорошее вино. - Мясник нежно разглядывал карту вин, как старую знакомую. - Вот потрясающая штука. "Сент-Эмильон", урожая семидесятого года. Пойдет? - Спасибо. Я, пожалуй, закажу сухой мартини с водкой. Мясник помрачнел. - Но и от вина не откажусь! - поспешно заверил я. Для начала я попросил официанта принести салат. Мясник опять нахмурился. - После салата и мартини, - изрек он, - невозможно оценить букет вина. Извиняюсь, конечно. - Ну что ж. - Я сдался без боя. - Салат можно оставить на потом. Он заказал бифштекс с кровью, а я - хорошо прожаренный. - Прошу меня простить, но мясо долго поджаривать нельзя. - Это вам не Жанна д'Арк, - подхватил я и хохотнул. - Неплохо сказано! Что правда, то правда, это не Жанна д'Арк! Тут нам принесли вино. Когда бутылку откупорили, я быстро подставил свой бокал и тайно порадовался, что мартини подадут позже, а то и вовсе забудут; чтобы сгладить напряжение следующей минуты, я вдохнул аромат, покрутил бокал и пригубил хваленый "Сент-Эмильон". Мясник не сводил с меня Прикрыв глаза, я сделал крошечный глоток и кивнул. Малознакомый сотрапезник тоже отпил вина и кивнул. Ничья. Мы принялись разглядывать панораму вечерней Флоренции. - Хотел спросить... - начал я, тяготясь молчанием. - Вам нравится флорентийская живопись? - Картины мне как-то не по нутру, - признался он. - Вот гулять и по сторонам глазеть - это другое дело. Какие в Италии женщины! Их бы заморозить да отправить морем в наши края! - Хм... ну... - Я прочистил горло. - А Джотто?.. - Тоску нагоняет. Уж не обессудьте. Как на мой вкус, Джотто поспешил родиться, ему бы попозже прийти в искусство. Фигуры тощие, как жерди. Мазаччо - и то получше будет. А уж Рафаэль - тот всем сто очков вперед даст! И Рубенс, конечно! Я в силу своего ремесла предпочитаю обилие плоти. - Рубенс? - Рубенс! - Поддев вилкой пару прозрачных ломтиков салями, Гарри Стадлер отправил их в рот и мечтательно пожевал. - Рубенс! Тут тебе и бюсты, и задницы, целые горы плоти, розовой, нежной! Прямо сердце екает при виде такого богатства. Каждая женщина - как перина: прыгай на нее, заройся с головой... А на кой черт нужен этот мраморный Давид? Холодный, белый, хоть бы фиговым листочком прикрылся! Нет, мне подавай сочность, свежесть, да побольше мяса, а не сухие кости. Эй, да вы ничего не едите! - Показываю. - Я демонстративно сжевал ненавистную салями и кружок розовой болонской колбасы, а вслед за тем проглотил бледный, словно смерть, |
|
|