"Рэй Брэдбери. Око за око?" - читать интересную книгу автораутром качающимся на-ветру.
- Да. - Он уцелел? - спросила Хэтти. - Его нет,- ответил старик.- Взорван. Весь холм взорван вместе с дубом. Вот, смотрите. Он коснулся фотографии. - Ну-ка, я погляжу,- Вилли быстро шагнул вперед и наклонился над картой. Хэтти пристально смотрела на белого человека, ее сердце отчаянно колотилось. - Расскажите про Гринуотэр,- поспешно произнесла она. - Что вы хотите знать? - Про доктора Филипса. Он жив? Прошла секунда, пока скрытая в ракете машина, щелкая, искала нужную информацию. - Погиб на войне. - А его сын? - Убит. - Их дом? - Сгорел. Как и все остальные дома. - А второе большое дерево на Ноквуд Хилл? - Все деревья исчезли - сгорели. - Вы уверены, что то дерево тоже сгорело? - спросил Вилли. - Да. Напряжение, владевшее телом Вилли, чуть ослабло. - А дом мистера Бертона, а сам мистер Бертон? - Вы знаете прачечную миссис Джонсон, прачечную моей матери? Место, где убили его мать. - Ее тоже нет. Все погибло. Вот фотографии, убедитесь сами. Появились фотографии, их можно было держать в руках, разглядывать, обдумывать. Ракета была полна фотографий и ответов на вопросы. Любой город, любое здание, любое место. Вилли стоял, держа в руках веревку. Он помнил Землю, зеленую Землю и зеленый городок, в котором родился и вырос. Теперь он представлял себе этот городок разрушенным, взорванным, стертым с лица Земли, и все знакомые места исчезли вместе с ним, исчезло зло - действительное и мнимое, исчезли жестокие люди, нет конюшен, нет кузни, антикварных лавок, кафе, баров, мостов через реку, деревьев для линчевания, холмов, изрытых крупной дробью, дорог, коров, нет мимоз, исчез его родной дом, исчезли также большие дома с колоннами вдоль реки, эти белые склепы, где женщины, нежные как мотыльки, порхали в свете осеннего дня, далекие, недосягаемые. Дома, где на террасах сидели в качалках бездушные мужчины, держа в руках бокалы (рядом - прислоненное к столбу ружье), вдыхая осенний воздух и замышляя убийство. Исчезло, все исчезло и никогда не вернется. Теперь - совершенно точно - вся эта цивилизация обратилась в конфетти, рассыпанное у их ног. От нее не осталось ничего, никакой пищи для ненависти - никакой пищи для их ненависти. Не осталось даже пустой латунной гильзы, даже крученой веревки, ни дерева, ни холма. Ничего, только несколько чужих людей в ракете, людей, готовых чистить ему ботинки, ехать в трамвае на отведенных им местах, сидеть в кино в самом |
|
|