"Рэй Бредбери. И грянул гром" - читать интересную книгу автора

Не оглядываясь, Экельс слепо шагнул к краю Тропы, сошел с
нее и, сам того не сознавая, направился в джунгли; ружье
бесполезно болталось в руках. Ступни тонули в зеленом мху,
ноги влекли его прочь, он чувствовал себя одиноким и далеким
от того, что происходило за его спиной.
Снова затрещали ружья. Выстрелы потонули в громовом реве
ящера. Могучий хвост рептилии дернулся, точно кончик бича,
и деревья взорвались облаками листьев и веток. Чудовище
протянуло вниз свои руки ювелира - погладить людей,
разорвать их пополам, раздавить, как ягоды, и сунуть в
пасть, в ревущую глотку! Глыбы глаз очутились возле людей.
Они увидели свое отражение. Они открыли огонь по
металлическим векам и пылающим черным зрачкам.
Словно каменный идол, словно горный обвал, рухнул.
Tyrannosaurus rex.
Рыча, он цеплялся за деревья и валил их. Зацепил и смял
металлическую Тропу. Люди бросились назад, отступая.
Десять тонн холодного мяса, как утес, грохнулись оземь.
Ружья дали еще залп. Чудовище ударило бронированным
хвостом, щелкнуло змеиными челюстями и затихло. Из горла
фонтаном била кровь. Где-то внутри лопнул бурдюк с
жидкостью, и зловонный поток захлестнул охотников. Они
стояли неподвижно, облитые чем-то блестящим, красным.
Гром смолк.
В джунглях воцарилась тишина. После обвала - зеленый
покой. После кошмара - утро.
Биллингс и Кремер сидели на Тропе; им было плохо. Тревис
и Лесперанс стояли рядом, держа дымящиеся ружья и
чертыхаясь.
Экельс, весь дрожа, лежал ничком в Машине Времени.
Каким-то образом он выбрался обратно на Тропу и добрел до
Машины.
Подошел Тревис, глянул на Экельса, достал из ящика марлю
и вернулся к тем, что сидели на Тропе.
- Оботритесь.
Они стерли со шлемов кровь. И тоже принялись
чертыхаться. Чудовище лежало неподвижно. Гора мяса, из
недр которой доносилось бульканье, вздохи - это умирали
клетки, органы переставали действовать, и соки последний раз
текли по своим ходам, все отключалось, навсегда выходя из
строя. Точно вы стояли возле разбитого паровоза или
закончившего рабочий день парового катка - все клапаны
открыты или плотно зажаты. Затрещали кости: вес мышц,
ничем не управляемый - мертвый вес, - раздавил тонкие руки,
притиснутые к земле. Колыхаясь, оно приняло покойное
положение.
Вдруг снова грохот. Высоко над ними сломался исполинский
сук. С гулом он обрушился на безжизненное чудовище, как бы
окончательно утверждая его гибель.
- Так. - Лесперанс поглядел на часы. - Минута в минуту.