"Рэй Бредбери. Луг" - читать интересную книгу автора

ладьи выходили в море.
Продюсер вылезает из люка и садится на доски; пальцы,
держащие револьвер, уже не так напряжены. Он глядит на
старика, как любопытный щенок - сначала одним, потом другим
глазом; слушает - одним, потом другим ухом, наконец в
раздумье качает головой.
Ночной сторож продолжает говорить:
- А когда статисты и люди с кинокамерами, микрофонами и
прочим снаряжением ушли, когда ворота закрыли и все сели в
машины и уехали - все равно что-то осталось от этого
множества разноплеменных людей Осталось то, чем они были или
пытались быть. Чужие языки и костюмы, религия и музыка,
людские драмы - все, малое и большое, осталось. Дальние
дали, запахи, соленый ветер, океан. Все это здесь сегодня
вечером, если хорошенько вслушаться.
Продюсер и старик, окруженные паутиной балок и стояков,
слушают. Луна слепит глаза гипсовым химерам, и ветер
заставляет их пасти шептать, а снизу доносятся звуки тысячи
стран этого края, что вздыхает, качается, рассыпается пыль
по ветру, и тысячи желтых минаретов, молочно-белых башен и
зеленых бульваров, оставшихся еще не тронутыми в окружении
сотен развалин, бормочут в ночи; бормочут тросы и каркасы,
будто кто-то играет на огромной арфе из стали и дерева, и
ветер несет звук к небесам и к двум людям, которые сидят,
разделенные расстоянием, и слушают.
Продюсер усмехается, качает головой.
- Вы услышали, - говорит ночной сторож. - Ведь правда,
услышали? По лицу видно. Дуглас прячет револьвер в карман.
- Стоит захотеть - и услышишь все, что угодно. Я не
должен был вслушиваться. Вам бы книги писать. Вы бы
переплюнули пяток моих лучших сценаристов. А теперь пошли
вниз, что ли?
- Вы заговорили почти вежливо, - отвечает ночной сторож.
- А повода как будто нет. Вы испортили мне приятный
вечер.
- Действительно? Неужели вам тут так скучно? Не думаю,
скорее наоборот. Вы даже кое-что приобрели.
Дуглас тихо смеется.
- А вы ничуть не опасны. Просто нуждаетесь в компании.
Это все от вашей работы, и оттого, что все идет к черту, и
еще от одиночества. А в общем, я вас что-то не пойму.
- Уж не хотите ли вы сказать, что мне удалось заставить
вас думать? - спрашивает старик.
Дуглас снисходительно фыркает.
- Поживешь с мое в Голливуде, ко всему привыкнешь.
Просто я сюда не поднимался. Вид отличный, тут вы правы.
Но пусть я провалюсь на этом месте, если понимаю, какого
черта вы так мучаетесь из-за этого барахла. Что вам в нем?
Сторож опускается на колено и постукивает ребром одной
ладони по другой, подчеркивая свои доводы.