"Рэй Бредбери. Смерть и дева" - читать интересную книгу автораоборачивается. Чуял он, горят ее виски - попусту шарит она
в памяти, нет ни камешка ни в ситечке, ни в просеянном песке. "Пустыня без конца, без краю, - подумал он, - и ни одного оазиса". И когда он это подумал, она вздрогнула. - Странно, - пробормотала она наконец. - Сейчас вдруг мне почудилось, будто отдать десять тысяч миллионов лет за двадцать четыре часа, за один день - дело доброе, праведное и верное. - Да, Кларинда, - сказал он. - Вернее быть не может. Загремели засовы, защелкали замки, и дверь с треском распахнулась. Показалась на миг рука, схватила пузырек и скрылась. Прошла минута. Потом пулеметной очередью простучали по комнатам шаги. Хлопнула дверь черного хода. Широко распахнулись окна наверху, ставни рухнули в траву. Вот и до нижних окон старуха добралась. Ставни разлетались в щепки. Из окон валила пыль. И наконец в широко раскрытую парадную дверь вылетел пустой пузырек и вдребезги разбился о камень. И вот уже на веранде сама она, быстрая, как птица. Солнце обрушило на нее лучи. Будто на сцене стояла она, будто из-за темных кулис выпорхнула. Потом сбежала по Мальчуган, проходивший по дороге, остановился и уставился на нее, а потом попятился и так пятился, не спуская с нее широко раскрытых глаз, пока не скрылся из виду. - Почему он так смотрел на меня? - сказала она. - Хороша я? - Очень хороша. - Хочу посмотреться в зеркало! - Нет, нет, не надо. - А в городе я всем понравлюсь? Может, мне это только чудится? Может, ты меня разыгрываешь? - Ты - сама красота. - Значит, я хороша. Я сама это знаю. А сегодня вечером все будут со мной танцевать? Будут мужчины наперебой приглашать меня? - Все как один. И уже на тропинке, где гудели пчелы и шелестели листья, она вдруг остановилась и, посмотрев ему в лицо, прекрасное, как летнее солнце, спросила: - О, Уилли, я хочу, чтобы ты был ласковым всегда-всегда - и когда все кончится, и когда мы сюда вернемся. Он заглянул ей в глаза и коснулся ее щеки пальцами. - Да, - сказал он нежно. - Да. - Я верю, - сказала она. - Я верю, Уилли. И они побежали по тропинке и скрылись из виду, а пыль |
|
|