"Рэй Бредбери. Надвигается беда" - читать интересную книгу автора

- Молнии, как реки, текут по своим руслам, - продолжал
между тем торговец. - Чердак одного из этих домов как раз и
есть такое пересохшее русло, оно только и ждет, чтобы молния
пролилась и промчалась по нему. Нынче же ночью!
- Ночью? Этой ночью? - Джим просто сиял от счастья.
- Идет необычная гроза, - промолвил торговец. - Это вам
Том Фури говорит. Фури - подходящее имечко для торговца
громоотводами, а? Я ли взял его? Нет. Имя ли подтолкнуло
меня выбрать профессию? Да! Я жил и смотрел, как облачные
огни скачут по миру, а люди вздрагивают и прячутся. И я
подумал: нанесу на карты ураганы, отмечу бури, а потом
пойду впереди них и буду громыхать моими железными
дубинками, моими чудесными защитницами. Я укрыл и
обезопасил сто тысяч, нет, двести, не счесть сколько,
мирных, богобоязненных домов. Слушайте меня, парни. Если я
говорю, что ваши дела плохи, значит, так оно и есть.
Полезайте на крышу, прибейте там эту железку да заземлите
хорошенько. И все это надо успеть до полуночи!
- Но вы же не сказали, который из домов? - воскликнул
Вилли.
Торговец отступил назад, достал огромный платок,
высморкался и медленно пошел через лужайку. Он шел так,
словно впереди его ждала огромная мина с часовым механизмом.
Он осторожно коснулся перил на крыльце у Вилли, провел рукой
по столбу, потрогал доски ступеней, потом закрыл глаза и
прильнул к дому, вслушиваясь в скрипы и шорохи его костей.
Через минуту, все так же настороженно, он перешел к дверям
Джима. Джим встал и вытянул шею.
Торговец лишь коснулся, лишь пробежал пальцами по старой
краске, слегка стукнул по дереву и уверенно заявил:
- Этот.
Не оглядываясь, он спросил:
- Джим Найтшед, это твой?
- Мой! - с гордостью ответил Джим.
- Я мог бы сразу догадаться, - буркнул торговец.
- Эй, а со мной как же? - В голосе Вилли звучала обида.
Торговец повел носом в сторону его дома.
- Нет. Разве что несколько искорок проскочат по
водосточной трубе. А настоящее зрелище будет здесь, у
Найтшедов. Вот так-то! - Торговец заторопился по лужайке к
своему мешку. - Ну, мне пора. Гроза уже близко. Джим,
друг, тебе говорю - не тяни! А то - бамм! И все твои
медяки, все десятицентовики, все солдатики-индейцы потекли
ручейками. Эйб Линкольн расплылся в мисс Колумбию, орлы на
четвертаках полиняли догола, даже пуговицы на джинсах - и те
потекут, как ртуть. А если молния попадет в мальчишку -
трах! - ив глазу, как на "Кодаке", отпечатается этот огонь.
Вот он скачет с неба, и как дунет в тебя - душа вон! Эй,
парень, прибей эту штуку повыше, а то не видать тебе
завтрашнего рассвета!