"Барбара Брэдфорд. Мужчины в ее жизни [love]" - читать интересную книгу автора

сбежала вниз по ступенькам на полянку перед домом, где в тени мирно спали
в двойной коляске ее близнецы - Лорн и Тесса. Они посапывали с таким
довольным видом, что она не смогла сдержать улыбки и так, улыбаясь,
вернулась на террасу и принялась ждать Эмили.
Стоял один из тех нередких для Йоркшира сентябрьских дней, которые ни
в чем не уступают летним. По светло-голубому фиалковому небу, ясному и
чистому, лениво проплывали похожие на комочки ваты облака, время от
времени набегая на солнце, немилосердно жарившее с самого утра.
Сады в Лонг-Медоу тонули в буйстве красок, а теплый воздух казался
густым от проникающего всюду запаха цветов и трав.
Пола растянулась в шезлонге, нежась под золотыми лучами в
сладостно-расслабленном бездумном состоянии. Тишина и спокойствие
бальзамом лились на ее душу, уставшую после очень тяжелой недели, когда ей
пришлось крутиться как белка в колесе. Пять дней шла ежегодная осенняя
ярмарка моды, ежедневно в полдень манекенщицы вереницей шествовали по
холлу "Гнезда цапли" в повседневных зимних нарядах; каждый день в три часа
устраивались показы высокой моды. В четверг вечером отшумел прием с
коктейлями, посвященный открытию в помещении магазина новой картинной
галереи и выставке акварелей и полотен маслом Салли Харт. Вернисаж прошел
с огромным успехом, и большая часть картин Салли, изображавших пейзажи
йоркширских равнин и Озерного края, уже нашла покупателей.
Пола осуществляла контроль за всеми этими мероприятиями, но, кроме
того, ей приходилось нести и свою обычную нагрузку, так что порой у нее
складывалось впечатление, что каждый отдел требовал всего ее времени и
полного внимания. К ее великому огорчению, двое из ее рекламных агентов
подали заявление об уходе во вторник, и ей пришлось немедленно начинать
поиски новых. Нескончаемые ежедневные проблемы и постоянная суета были в
порядке вещей, без них невозможно себе представить жизнь такого огромного
и процветающего универмага. И к тому же Пола после отъезда мужа за границу
изнуряла себя как никогда, вставая в пять утра, с тем чтобы приезжать на
работу к шести тридцати. Так она могла уходить пораньше и успевать домой к
купанию близнецов.
Каждый вечер она ужинала в одиночестве, никуда не выходила и, помимо
своей кузины Салли Харт, общалась только с домашней прислугой, коллегами
по бизнесу и друзьями, приходившими на открытие галереи. После такой
тяжелой работы, требующей от нее полной концентрации сил, Пола часто не
могла шевельнуть ни рукой, ни ногой. Ей просто необходимо было время от
времени хоть ненадолго оставаться абсолютно одной, чтобы сбросить с плеч
усталость. Именно гуляя по саду, играя с детьми, читая книгу или просто
слушая классическую музыку в зеленой прохладе оранжереи. Пола размышляла,
обдумывала свое расписание на завтра и строила далеко идущие планы.
С легкой грустью Поле пришлось признать, что, даже захоти она в
отсутствие Джима поразвлечься, ей никто не составил бы компанию. Все
друзья и родственники разъехались кто куда. Уинстон, их друг и
директор-распорядитель компании "Харт энтерпрайзиз", неделю назад улетел к
Джиму в Канаду, где они участвовали во всемирном съезде издателей,
редакторов и владельцев газет в Торонто. Но на самом деле Уинстон
намеревался начать переговоры о покупке одного бумажного комбината в
Канаде. Он надеялся приобрести его для компании "Консолидейтед
ньюспейперс". Миранда О'Нил находилась на Барбадосе на открытии нового