"Барбара Брэдфорд. Состоятельная женщина (Книга 1) " - читать интересную книгу автора

что на правлении ко мне будут относиться так же, как к тебе? Я-то знаю, что
думают обо мне члены правления. Для них я всего лишь испорченная,
избалованная внучка состоятельной и могущественной женщины. Пустоголовая
кукла с красивым личиком - только и всего. Так что не обольщайся: они
никогда не станут слушать меня с тем же почтением, что и тебя. Да и почему,
собственно, они должны это делать, скажи! Ведь я - это не ты.
Эмма поджала губы, чтобы скрыть усмешку: в ответе Полы она
почувствовала не столько страх, сколько уязвленную гордость.
- Да, я знаю сама, что они там о тебе думают, девочка. - Голос ее
звучал гораздо мягче. - Но мы обе с тобой прекрасно понимаем, что они
ошибаются. Мне известно, конечно, что их отношение тебя бесит, дорогая. Мне
также известно, что тебе ничего не стоило бы их разубедить. Я не знаю только
одного: хочется ли тебе, чтобы они изменили свое мнение?
Эмма вопросительно поглядела внучке в лицо, проницательно прищурившись.
Не услышав ответа, она продолжала:
- Признаюсь тебе, что меня всегда недооценивали мужчины. Этот крест я
несла всю жизнь. Особенно я страдала от этого в твоем возрасте. Однако были
в этом и свои преимущества, и я научилась ими пользоваться. Ты уж мне
поверь, милая. Знаешь, Пола, когда мужчины убеждены, что имеют дело с глупой
или ограниченной женщиной, они теряют обычную бдительность, становятся
беспечными, а иногда даже допускают промахи. Не отдавая себе в этом отчета,
они преподносят тебе этот подарок, можно сказать, на блюдечке.
- Да, но...
- Никаких "но", Пола, пожалуйста. И уж ты-то не вправе меня
недооценивать. Неужели ты всерьез думаешь, что я смогла бы поставить тебя в
щекотливое или, не дай Бог, рискованное положение? - Эмма покачала головой и
улыбнулась. - Я знаю твои возможности, дорогая. И всегда в тебя верила.
Гораздо больше, чем в моих собственных детей, не считая, правда, твоей
матери. И ты еще ни разу в жизни меня не подводила.
- Я благодарна тебе за доверие, бабушка, - твердо ответила Пола. - Но
мне трудно иметь серьезные дела с теми, кто не воспринимает меня серьезно. А
члены правления "Сайтекса" именно так и ведут себя.
Когда она произносила эти слова, в глазах девушки зажегся упрямый
огонек, губы сжались в одну тонкую прямую линию: такое выражение
непреклонности часто появлялось на лице ее бабушки, и сейчас она невольно
копировала его.
- Знаешь, Пола, ты все-таки не перестаешь меня удивлять. У тебя
колоссальная самоуверенность, ты не раз доказывала, что можешь сотрудничать
с самыми разными людьми, на всех уровнях, причем делала это с самых юных
лет. И ничего, тебя это не волновало. - Эмма тяжело вздохнула. - Сколько раз
я твердила тебе, что в бизнесе не имеет ровным счетом никакого значения, что
именно думают о тебе другие люди! Важно одно: ты сама должна знать себе
цену, знать кто ты и что. Честно говоря, я всегда считала, что ты это
знаешь.
- А я и знаю! - воскликнула Пола. - Все дело в том, что я вовсе не
уверена, что обладаю твоей работоспособностью, да и опыта твоего у меня нет.
Лицо Эммы помрачнело.
- Поверь, все это у тебя есть. И плюс к этому еще образование, которого
я так и не смогла получить. Поэтому я больше не желаю слышать этого
самоуничижительного тона! Могу еще согласиться с тобой в отношении опыта. Но