"Барбара Брэдфорд. Ее собственные правила" - читать интересную книгу авторасамого детства?
______________ * Смысл существования (фр.). - Нет, никогда. Они что, вместе росли? - Почти. У ее родителей был загородный дом в Корнуэлл-бридже, недалеко от Серебряного озера, и они дружили с Сильверами. Джек и Амелия повстречались, когда ей было четырнадцать, а ему - десять, и они стали лучшими друзьями. Понимаешь, они оба были единственными детьми, и родители их, в свою очередь, были единственными детьми - так что никаких братьев и сестер, даже двоюродных. "Когда я вырасту, я на тебе женюсь", - все время твердил Джек, а она только смеялась и говорила, что не выйдет замуж за того, кто младше ее. Но они-таки поженились, едва ему минуло двадцать. А потом Амелия упала с лошади... Господи, их жизнь сложилась бы совсем по-другому, если бы не это. Но тут уж ничего не поделаешь - так распорядилась судьба... По крайней мере, Амелия мне так говорила. - В каком смысле? - В самом прямом, Патси. Амелия считала, что никто не может играть с судьбой. Или изменить ее. Che sera sera, все время повторяла она, "что будет, то будет". Такой у нее был жизненный принцип, своего рода философия. Она говорила, что именно судьба привела меня в "Серебряное озеро" в тот майский день 1969 года. Что я просто следую своей судьбе, так же как и она сама, и Джек. "Значит, мне на роду было написано сидеть в этом кресле, не знаю уж почему", - это ее слова. - Мередит замолчала, искоса поглядев на Патси. - Если верить Амелии, то это судьба привела меня к ним. И, как я тебе изменила их жизнь - к лучшему... для всех нас. Они дали мне любовь, теплоту, понимание и настоящий родной дом, которого у меня до тех пор никогда не было. А я дала Джеку и Амелии то, чего им так не хватало и чего они оба всегда страстно желали... - Ты стала для них сестрой, которой ни у одного из них не было. - Да, до некоторой степени я стала им почти родной. Но я не это имела в виду. Я говорю о Кэт. Мой ребенок стал их ребенком. Как же они ее любили! - Я знаю. Они бы гордились ею сейчас. Она превратилась в чудесную молодую женщину. Как тебе кажется, они с Кейтом обручатся? - Да, и очень скоро. У Кэт хорошо развита интуиция, и она мне на днях сказала, что Кейт вот-вот должен сделать предложение. - Надеюсь, я получу приглашение на свадьбу? - Не будь дурочкой, конечно, получишь. Кэт тебя любит и никогда не забудет, как ты ее опекала в тот год, когда она жила в Лондоне. Да и я тоже, если на то пошло. Благодаря тебе я могла спокойно спать, не беспокоясь о дочери, которая живет одна в чужой стране. - А мне очень нравилось ее опекать, быть кем-то вроде старшей сестры. Свадьбу устроите в "Серебряном озере"? - Где же еще? Кэт ни о каком другом месте и слышать не хочет, она не меньше меня любит "Серебряное озеро". И вообще там очень удобно устраивать прием. Бланш в ажитации, начала все заранее планировать: шатер, меню, цветы, места для гостей. Но ты будешь жить у меня. - Замечательно, спасибо. Ой, Мередит, как же прекрасно любить и быть любимой! Я так рада за Кэт, что она нашла своего мужчину. Вот бы мне тоже... |
|
|