"Барбара Брэдфорд. Ее собственные правила" - читать интересную книгу автора

- Это я виновата. Затеяла этот разговор, а у тебя теперь такой
печальный вид... Я тебя расстроила.
- Вовсе нет, уверяю тебя.
Решив, что мудрее всего будет сменить тему, Бланш отпила из бокала и
сказала:
- Кстати, мы собираемся заказать новые ковры для номера "Туаль-де-Жу" и
для синей комнаты. Недавно протекла крыша и ковры были испорчены. Мне очень
неприятно говорить тебе об этом, но то же самое случилось с твоей спальней у
вас дома. Завтра покажу. Боюсь, тебе тоже придется менять ковер.
- Такое случается, Бланш, уж нам ли с тобой не знать по долгому опыту.
Надо же, мы ведь только в прошлом году меняли крышу. Завтра же перед отлетом
в Лондон позвоню Гари в Старк. Он посчитает необходимые расходы, так что это
не проблема. - Мередит сосредоточенно нахмурилась. - Ковры приобретались у
всегдашнего поставщика?
- Ну конечно, - ответила Бланш и направилась к двери. - Уже поздно.
Пойду принесу тебе с кухни тарелку супа.
Мередит поставила стакан и пошла следом. - Я поем на кухне, Бланш, так
будет гораздо проще.

3

Отель "Горные вершины", расположенный в Шароне, был построен на вершине
горы, подтверждая тем самым свое название. Гора возвышалась над озером
Вононпакук, и вид, открывавшийся из окон отеля, был поистине великолепен:
бескрайнее озеро словно сливалось с небом, на склонах росли огромные
деревья, и, насколько хватало глаз, не было видно ни одной другой постройки.
Гостиница раньше была усадьбой, вернее, загородным домом, принадлежащим
одному крупному американскому магнату; дом построили в конце 1930-х годов и
расходов не пожалели. Магнат и его семья приезжали сюда на лето вплоть до
его смерти в середине 60-х, дом был продан.
Мередит купила его в 1981 году. К тому времени отель уже существовал
лет двадцать и дела его шли хорошо. Но Мередит пришлось полностью все
переоборудовать и устроить два новых ресторана - отель сразу же приобрел
неповторимый шарм и удостоился обозначения на туристической карте.
Здешние места всегда напоминали Мередит Швейцарию, и, повернувшись к
Полу Инсу, управляющему, она сказала:
- Такое ощущение, что я любуюсь Женевским озером, Пол.
Он рассмеялся и ответил:
- Я понимаю, о чем ты говоришь. Я сам всегда чувствую себя здесь так,
словно нахожусь в Швейцарских Альпах, особенно зимой.
Мередит приехала в "Горные вершины" пятнадцать минут назад. Они с
Полом, ожидая прибытия Моррисонов, стояли в роскошной старой библиотеке,
стены которой были обшиты деревянными панелями.
Снова бросив взгляд в окно, Мередит пробормотала:
- Все в снегу. Сколько его выпало в этом году... Но, кажется, это не
помешало нашему бизнесу?
- Отнюдь. Как ты знаешь, на прошлой неделе у нас были кое-какие
проблемы и пришлось на несколько дней закрыть ресторан. Но скоро подъехал
бульдозер и помог нам избавиться от снега. Так что теперь все в порядке, -
заверил ее Пол.