"Барбара Брэдфорд. Власть женщины" - читать интересную книгу автора

- Правда? - удивилась Блер. - Для меня это новость...
- Разве она не говорила этого тебе, бабушка?
Блер отрицательно покачала головой.
- Но что же тогда она сказала? - настаивала Хлоя.
- Не так уж много, детка, - сказала Блер и добавила: - Когда я стала
говорить что-то о ее предполагаемом замужестве и о том, как я рада за нее,
Стиви ответила: "Я не выхожу замуж. Никакой свадьбы не будет". Я навсегда
запомнила эти слова и никогда не забуду этот день. В тот день в Лондоне был
дождь. Я помню, как подошла к окну и стала смотреть на мокрый сад. Тогда мы
жили в Хэмпстеде. Я просто стояла, пораженная ее словами, и мне казалось,
что по стеклу стекают не капли дождя, а мои слезы.
- Значит, ты тогда очень расстроилась, бабушка?
- Конечно, я расстроилась! Мне было жаль Стиви. Она уже была не так
юна, ей было двадцать восемь лет. К тому же у нее на руках было трое детей.
Хотя она и была обеспечена, но я все же мечтала, что она найдет себе
спутника жизни, встретит человека, который станет ее мужем.
- А вместо второго мужа она получила меня. Незаконнорожденного ребенка.
- Хлоя! Не надо так говорить! Ты никогда не была нежеланным или
нелюбимым ребенком. Это просто нечестно так говорить!
Блер не на шутку рассердилась, ее лицо стало жестким, а голос - резким.
- Мы все тебя очень любим, как это ни странно, даже Брюс Джардин. И ты
носишь фамилию Джардин, никогда не забывай об этом. Но никто не вспоминал о
твоем отце и ни разу не задал ни одного вопроса о нем за все эти
восемнадцать лет. И еще одну вещь ты должна запомнить...
Блер помолчала, и, когда она продолжила, ее голос стал мягче.
- Ты принесла нам большую радость, вся наша жизнь изменилась с твоим
рождением. Мы любим тебя, Хлоя.
- Мы просто обожаем тебя! - горячо воскликнул Дерек. - И мы все хотим
тебе самого лучшего. А Стиви больше всех нас.
Хлоя задумчиво сказала:
- Но в моем свидетельстве о рождении написано, что мой отец - Джон
Лейн. Кто такой Джон Лейн? А о нем-то вы хоть что-то знаете? Откуда вообще
возникло это имя?
- Я не знаю такого человека. И дедушка тоже не знает.
Блер выглядела растерянной, она сразу словно постарела на несколько
лет. Видно, и ее давно мучили эти вопросы.
- До того дня, когда Стиви сказала мне, что она ждет ребенка, я даже не
знала, что она с кем-то встречается. Стиви так много работала и столько
внимания уделяла твоим братьям, что у нее совершенно не оставалось времени
на личную жизнь. Так мы все считали.
- Но она встречалась с этим... Джоном Лейном. Спроси ее. Спроси ее о
нем. Заставь ее рассказать мне. Обо всем. Я имею право знать, я уже не
маленькая девочка, которая делает вид, что это ее не интересует.
- Я понимаю твои чувства, в самом деле понимаю. И я готова поговорить
со Стиви. Только я не уверена, что мы чего-нибудь добьемся. Не забывай, она
моя дочь, и я знаю ее лучше, чем кто-либо. Если она принимает решение, она
вряд ли когда-нибудь изменит его.
Хлоя вздохнула.
- Если она и расскажет кому-нибудь о моем отце, то только тебе,
бабушка.