"Мэрион Зиммер Брэдли. Кровавое солнце ("Darkover" #13)" - читать интересную книгу автора

Но Кервина в данный момент заботили более практические соображения.
- Не знаю, как там насчет принцев, - заявил он, - но, похоже, штука
невероятно теплая. Только пощупай этот мех! - Он набросил накидку на
плечи, и тут же ему стало чрезвычайно уютно. Эллерс отступил на шаг; во
взгляде его мелькнул самый настоящий ужас.
- Боже мой, так недолго и совсем отуземиться! Надеюсь, ты не
собираешься расхаживать по Торговому городу в таком виде?
- Еще чего не хватало! - расхохотался Кервин. - Просто я подумал, как
приятно будет накинуть на себя что-нибудь эдакое в моей холостяцкой
комнатушке. Если здешние коммунальные службы ничуть не лучше, чем на моей
прошлой планете, они наверняка экономят на отоплении. А если мне не
изменяет память, тут бывает довольно зябко.
Он снял накидку, сложил и перекинул через руку. Несмотря на
практичность рассуждений, в глубине души он понимал, что все это - не
более чем попытка с ходу, выдумать рациональное объяснение, и довольно
неуклюжая. На самом-то деле накидка покорила его с первого же взгляда. Это
была первая вещь, которая приглянулась ему на Даркоувере, которой ему
захотелось обладать - что ж, он ее получит.
- Да за те же деньги можно было бы беспробудно пьянствовать целую
неделю! - сокрушался Эллерс, когда они снова зашагали по улице.
- Приободрись, друг мой! - усмехнулся Кервин. - На такой планете меха -
не роскошь, а выгодное капиталовложение. К тому же кое-какая мелочишка у
меня еще осталась, так что первый круг за мной, Кстати, где мы можем
начать?
Они начали с небольшого пивного зала на самой периферии сектора;
туристы обычно туда не захаживали, хотя портовые работники между
толпящимися у стойки или растянувшимися на длинных кушетках вдоль стен
даркованами попадались. Завсегдатаи были всецело поглощены своими
традиционными серьезнейшими занятиями: выпивкой, беседой и азартной игрой
наподобие домино, только вместо костяшек использовались резные хрустальные
призмочки.
Никто из даркован и ухом не повел, когда Кервин с Эллерсом пробирались
через толпу и устраивались за столиком. Принять заказ подошла полненькая
темноволосая официантка, и Эллерс заметно приободрился. Он ущипнул девушку
за пухлое бедро, на портовом жаргоне заказал вина, раскинул на столе
даркованскую накидку, чтобы пощупать мех, и затянул длинную историю о том,
как однажды наткнулся на некое исключительно теплое меховое одеяло,
оказавшееся как нельзя кстати на одной исключительно холодной планете в
системе Лиры.
- ...А ночи там дней по семь, так что тамошние жители просто завязывают
со всякой работой, пока опять не выйдет солнце и не растопит лед. Так
вот-те крест, мы с той деткой как забрались под меховое одеяло, так ни
разу даже носа наружу не высунули...
Кервин приложился к бокалу; нить повествования он утерял почти сразу, о
чем, впрочем, не особенно и жалел - все истории Эллерса походили одна на
другую, как две капли воды. Мужчина, о чем-то размышлявший за столиком
напротив над наполовину опустошенным бокалом, встретился взглядом с
Кервином - и вдруг вскочил, так резко, что опрокинул стул, и направился к
их столику. Тут он заметил Эллерса, до этого сидевшего спиной,
остановился, словно налетел на преграду, и отступил на шаг; казалось, он