"Мэрион Зиммер Брэдли. Кровавое солнце ("Darkover" #13)" - читать интересную книгу автораиз-за больших деревянных ворот донесся неповторимый запах, и Кервин
подумал, что где-то поблизости конюшни. Только когда башня оказалась уже совсем близко, Джефф осознал, что строгость ее очертаний нарушается лишь скоплением невысоких строений у подножья. Они прошли еще два двора и оказались перед аркой, высеченной из голубоватого камня; в проеме пульсировала полупрозрачная радужная дымка. Кеннард остановился. - Никто, - произнес он, - кроме тех, у кого в жилах течет кровь комъинов, не может пройти сквозь Вуаль. Кервин пожал плечами. Наверно, ему следовало восхититься, но ресурсы удивления у него уже иссякли. Джеффу пришло в голову, что он устал и голоден. Он не спал уже сорок восемь часов, и ему действовало на нервы, что все - включая Остера - затаив дыхание, ждут от него следующего шага. - У меня в цилиндре кролики кончились, - раздраженно произнес он, - да и в любом случае, сценарий ваш. Куда теперь, сюда? Они продолжали молча ждать, так что Кервин шагнул прямо в трепещущую радугу. Он ощутил электрическое покалывание, словно тысячью крошечных иголочек и булавочек одновременно, а, оглянувшись, увидел, что Кеннард, Таниквель и Остер превратились в размытые тени. Джеффа затрясло; - внезапно его ужалило подозрение, что все это - сложнейшим образом расставленная ловушка, как раз и призванная заманить его туда, где он сейчас оказался - ибо стоял он один в темном замкнутом пространстве, и только радужное мерцание указывало, где был вход. Мгновением позже Кервин испустил вздох облегчения (мысленно добавив: "Ну и дурак же я!") - сквозь радугу шагнула Таниквель, за ней последовали делал Остер, управляя самолетом. Кабинка дрогнула и пошла вверх (Джефф пошатнулся, но на ногах устоял), потом резко затормозила. Через арочный дверной проем открывался проход в ярко освещенный зал и дальше - на зеленую террасу с видом на пламенеющие в лучах рассвета горы. В гигантском пространстве гулко отдавалось эхо; при этом, как ни странно, от зала веяло теплом и уютом. Пол был выложен неровными плитками, изрядно изношенными; немало, должно быть, ног ступало по ним. В дальнем углу зала горел огонь, от которого ароматно пахло дымом и благовониями; темное пушистое существо раздувало огонь длинными, странной формы мехами. Пальцы существа были розовыми и гибкими, а когда Кервин подошел поближе, оно подняло голову, и в умных глазах его - зеленых, без зрачков - читался вопрос. Справа от камина стояли тяжелый резной стол из какого-то блестящего дерева, несколько кресел и длинный диван с грудой подушек, вытканных фосфоресцирующим узором. С одного из кресел поднялась женщина средних лет и направилась к прибывшим. Остановившись перед Кервином, она смерила его спокойным взглядом своих умных серых глаз. - Варвар... Что ж, он и похож на варвара с окровавленным лицом. Еще одна драка, Остер, - и я отправлю тебя в Неварсин, в Дом покаяния... На целую зиму, - добавила она по некотором размышлении. Голос ее звучал низко и хрипло, в темно-рыжих волосах серебрились седые пряди. Под скромным темным платьем угадывалось внушительного сложения тело, а на подвижном лице разбегалась от уголков глаз сеть морщинок. |
|
|