"Мэрион Зиммер Брэдли. Руины Изиды" - читать интересную книгу авторанесколько больших подушек. Цендри заинтересовали перегородки, она подошла
к одной из них и стала внимательно ее разглядывать. Ей показалось вначале, что яркие цветы и ландшафты на них не нарисованы, а отпечатаны, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что перегородки именно разрисованы, правда не очень умело. За ее спиной послышался голос Дала: - Ну и как ты себя чувствуешь в роли важного почетного гостя? Цендри сжалась, она вдруг почувствовала себя неуютно, полная новых впечатлений, она совершенно забыла про Дала. - Дорогой, - извиняющимся тоном произнесла Цендри, - прости меня, ведь это ты должен быть на моем месте. Это просто ужасно, как она с тобой разговаривала. Точно с собакой. Дал засмеялся, и у Цендри отлегло от сердца. Ничего, они как-нибудь переживут эту неприятную поездку, если, конечно, Дал будет продолжать относиться ко всему происходящему как к шутке. Как удастся пережить все это ей самой, Цендри не совсем представляла. - Я бы сказал, - Дал усмехнулся, - что к мужчинам здесь относятся много хуже, чем к собакам. Даже пятьсот лет назад на Пионере мужчинам не приходило в голову не только клеймить женщин, но даже навешивать на них ошейники. - Он щелкнул по висящей на его шее бляшке с номером и засмеялся. - Я и не предполагал, что в мире, которым правят женщины, крайности - обыденное явление. - Да, ты прав, - горячо согласилась Цендри. - Думаю, что мне трудно будет полюбить местные порядки. - Вот и прекрасно. - Дал внимательно смотрел на Цендри. - Надо мной часто подшучивали мои друзья в институте антропологии. Они в один голос иметь мозгов, либо очень хотеть потерять жену, чтобы отпустить ее сюда... Ну и все такое. Я спорил с ними, доказывал, говорил, что доверяю тебе и что ты вполне разумная девочка, но меня никто и слушать не хотел. Эти мерзавцы только смеялись надо мной. - Он покачал головой. - Я был посмешищем всего отдела. - О, Дал, почему ты мне не сказал об этом раньше... - А что бы ты сделала? Да к тому же ты знаешь, как я хотел попасть сюда, чтобы увидеть Руины цивилизации Строителей, - задумчиво ответил Дал. - В случае, если бы ты отказалась ехать сюда, я был готов отправиться один, предварительно переодевшись женщиной. - Дал, - вдруг спросила мужа Цендри, - что сказал тебе тот мужчина с красным аксельбантом? Ну, тот, носильщик. Я видела, что он подал тебе какой-то странный знак. Мне показалось, что это пароль. - А, этот, - как бы припоминая давнишний случай, проговорил Дал. - Да, он делал какие-то манипуляции. - Что он сказал тебе? - допытывалась Цендри. - Я не расслышала, он говорил так тихо. - Сказал? - повторил Дал. - Да, он произнес одну фразу. - Какую? - Он сказал: "Мы родились без цепей", - ответил Дал. - Подозреваю, что этот человек принадлежит к какому-нибудь религиозному братству. Вроде хористов на Бетельгейзе-9. Те приветствуют друг друга фразой "Да будет мир в бесконечности". Да, понимаю, все эти сообщества интересует тебя, ты же у нас специалист по субкультурам и социальным подгруппам, особенно тайным. - |
|
|