"Мэрион Зиммер Брэдли. Владычица магии (Туманы Авалона #1) " - читать интересную книгу авторакороля. Выглядел он бледным и измученным, по пути к выходу он тяжело
опирался на руку темноволосого юнца, что стоял рядом и поддерживал старика на протяжении всей службы. - Владыка Оркнейский времени не теряет, не так ли, мой лорд Корнуольский, - проговорил высокий светловолосый незнакомец, закутанный в плед. - Последние дни он ни на шаг от Амброзия не отходит, так вокруг него и вьется! "Выходит, - подумала про себя Игрейна, - это вовсе не герцог Оркнейский". Горлойс хмыкнул в знак согласия. - Это, надо думать, твоя госпожа и супруга, Горлойс? - Игрейна, дорогая моя, это наш военный вождь, Утер. Племена прозвали его Пендрагоном, по гербу на знамени, - неохотно буркнул Горлойс. Молодая женщина, изумленно моргая, присела до полу. Этот нескладный увалень, светловолосый, точно сакс, - Утер Пендрагон? Этому придворному, этому невеже, что ввалился в церковь посреди службы, суждено стать преемником Амброзия? А Утер между тем глядел во все глаза - нет, не на лицо ее, осознала Игрейна, но куда-то чуть ниже. Молодая женщина, встревожившись, уж не пролила ли она часом на платье вино святого причастия, тоже опустила взгляд и обнаружила, что Утер неотрывно смотрит на лунный камень у нее на груди. "Неужто раньше таких не видел!", - раздраженно подумала она. Горлойс тоже проследил направление его взгляда. - Мне хотелось бы представить мою супругу королю, доброго вам дня, лорд мой герцог, - бросил он и, не дожидаясь прощальных слов Утера, объявил он, оказавшись за пределами слышимости. - Для порядочной женщины он - неподходящее знакомство. Избегай его. - Он смотрел вовсе не на меня, о супруг мой, но на мою подвеску, - возразила Игрейна. - Он что, так жаден до драгоценностей? - Он до всего жаден, - коротко отрезал Горлойс. И увлек жену за собою, да так стремительно, что Игрейна в своих башмачках на тонкой подошве то и дело спотыкалась на каменной мостовой. Вскоре супруги поравнялись с королем и его свитой. Амброзий в окружении священников и советников выглядел самым обычным дряхлым, больным стариком, который отправился к обедне натощак и теперь не прочь присесть и подкрепиться. Он шел, прижимая одну руку к боку, точно внутри у него все болело и ныло. Но Горлойсу он улыбнулся с искренней приязнью, и Игрейна тотчас же поняла, почему все жители Британии разом позабыли о своих распрях ради того, чтобы встать под знамена этого человека и отшвырнуть саксов от родных берегов. - Как, Горлойс, ты уже вернулся из Корнуолла - так быстро? Я уж почти и не надеялся увидеть тебя до совета, а то и вообще, - промолвил Амброзий. Голос его звучал чуть слышно, с придыханием, король протянул к Горлойсу руки, а тот осторожно обнял старика и без околичностей выпалил: - Вы больны, мой лорд, вам не следовало вставать с постели! Амброзий улыбнулся краем губ. - Очень скоро я в нее лягу и боюсь, что надолго. Вот так и епископ говорит, он предлагал принести святые дары мне в постель, буде я того пожелаю, да только мне захотелось еще разок показаться среди вас. Пойдем, |
|
|