"Мэрион Зиммер Брэдли. Король-Олень (Туманы Авалона, Книга 3) " - читать интересную книгу автора - Все женщины твердят, что я похож на него - и спрашивают меня, а я
злюсь, потому что не знаю, что им ответить. Приемная матушка, - подался вперед Гвидион. Темные мягкие волосы упали на лоб, придав спокойному личику непривычно уязвимое выражение, - скажи мне правду: Ланселет - мой отец? Я подумал, что, может, это и вправду так и потому Гарет так и восхищается им... "И ты не первый, кто об этом спрашивает, радость моя", - подумала королева, поглаживая мальчика по волосам. Задавая этот вопрос, Гвидион внезапно показался таким маленьким и беззащитным, что Моргауза ответила непривычно мягко: - Нет, мой маленький. Изо всех мужчин этого королевства твоим отцом мог быть кто угодно, только не Ланселет. Я ведь разузнавала. Весь тот год, когда ты появился на свет, Ланселет провел в Малой Британии - он сражался там бок о бок со своим отцом, королем Баном. Мне тоже приходило в голову нечто подобное, но ты похож на него потому, что Ланселет - племянник твоей матери, равно как и мой. Гвидион посмотрел на нее недоверчиво, и Моргауза почти что услыхала его мысли: даже если бы она точно знала, что его отец - Ланселет, она все равно сказала бы ему то же самое. В конце концов, он промолвил: - Возможно, когда-нибудь я лучше отправлюсь не ко двору Артура, а на Авалон. Приемная матушка, ведь моя мать живет сейчас на Авалоне? - Я не знаю. Моргауза нахмурилась... Опять этот до странности взрослый приемыш заставил ее говорить с собой, как с мужчиной. Ей вдруг подумалось, что теперь, с кончиной Лота, Гвидион был единственным во всем дворце со взрослым! О да, ночью, в ее постели, Лохланн вел себя как мужчина, но с ним так же невозможно было поговорить, как с каким-нибудь пастухом или служанкой! - А теперь иди, Гвидион, иди, милый. Я собираюсь одеваться... - Почему я должен уходить? - спросил мальчик. - Я все равно еще с пяти лет знаю, как ты выглядишь. - Но теперь ты стал старше, - ответила Моргауза, внезапно вновь ощутив былую беспомощность. - Тебе уже не подобает оставаться здесь, когда я одеваюсь. - Неужто тебя так сильно волнует, что подобает делать, а что нет, приемная матушка? - отпарировал Гвидион. Его взгляд остановился на подушке, все еще сохраняющей вмятину, оставленную головой Лохланна. Моргауза ощутила внезапную вспышку раздражения и гнева: он загнал ее в ловушку, словно взрослый мужчина, словно друид! - Я не обязана перед тобой отчитываться, Гвидион! - отрезала она. - А разве я сказал, что обязана? - Взгляд мальчишки был исполнен оскорбленной невинности. - Но раз я стал старше, мне нужно будет знать о женщинах больше, чем я знал в детстве, верно? Вот я и хотел остаться и поговорить. - Ну, оставайся, оставайся, если хочешь, - сказала Моргауза, - только отвернись. Нечего тут на меня глазеть, сэр Бесстыдник! Гвидион послушно отвернулся, но, когда королева встала и жестом велела одной из дам подать ей платье, он сказал: - Нет, лучше надень синее платье, матушка, новое, которое только что |
|
|