"Мэрион Зиммер Брэдли. Король-Олень (Туманы Авалона, Книга 3) " - читать интересную книгу автора

Гвенвифар захотелось вцепиться в него, удержать, оставить при себе,
но было поздно - дело зашло слишком далеко.
- Моргейны не было в церкви, - сказал Артур. - Скажи мне, Гвенвифар,
ты говорила с ней?..
- Я не сказала ей ни единого слова, ни доброго, ни дурного, -
отрезала Гвенвифар. - И меня не волнует, где она, - пусть бы хоть
провалилась в преисподнюю!
Артур шевельнул губами, и на миг Гвенвифар показалось, что он сейчас
выбранит ее - на какой-то извращенный лад она даже желала навлечь на себя
его гнев. Но Артур лишь вздохнул и опустил голову. Он выглядел, словно
побитая собака, и Гвенвифар почувствовала, что не в силах видеть его таким.
- Гвен, прошу тебя, не ссорься больше с Моргейной. Ей и без того
плохо...
А затем, словно устыдившись своей мольбы, Артур резко развернулся и
двинулся прочь, к архиепископу, благословлявшему верующих. Когда Артур
подошел к нему, священник поклонился, извинился перед остальными, и король
с архиепископом принялись вместе пробираться через толпу.
В замке Гвенвифар ждало множество дел. Нужно было приветствовать
гостей, разговаривать с давними соратниками Артура, объяснять, что у
Артура срочная беседа с одним из советников (и в самом деле, архиепископ
Патриций входил в число королевских советников), и потому он немного
задержится. Некоторое время гости были заняты: все приветствовали старых
друзей, обменивались новостями, рассказывали, что у кого случилось дома
или во владениях, кто женился, кто отпраздновал помолвку дочери, у кого
вырос сын, кто завел еще детей, или разделался с разбойниками, или
построил новую дорогу, - и отсутствие короля оставалось незамеченным. Но,
в конце концов, гостям надоело предаваться воспоминаниям, и по залу
поползли шепотки. Гвенвифар поняла, что угощение остынет; но нельзя ведь
начать королевский пир без короля! Она велела подать вино, пиво и сидр. К
тому времени, как слуги накроют на стол, многие из гостей будут настолько
пьяны, что их уже ничего не будет волновать. Королева увидела за дальним
концом стола Моргейну. Та смеялась и беседовала с каким-то мужчиной;
Гвенвифар не узнала его, лишь заметила у него на руках змей Авалона. Она
что, решила пустить в ход свое распутство и соблазнить еще и его, как
соблазнила перед этим Ланселета и мерлина? Эта падшая женщина просто не
может допустить, чтобы какой-нибудь мужчина ускользнул от нее.
Когда Артур наконец-то вошел в зал, ступая медленно и тяжко,
Гвенвифар была ошеломлена. Она видела его таким лишь однажды - когда он
был тяжело ранен и стоял на пороге смерти. Внезапно Гвенвифар
почувствовала, что Артур получил глубочайшую в жизни рану, что он уязвлен
в самую душу, и на миг ей подумалось: а может, Моргейна правильно делала,
что оберегала Артура от этой ноши? Нет. Она, его верная жена, сделала все,
что в ее силах, ради его души и вечного его спасения. Что по сравнению с
этим небольшое унижение?
Артур снял праздничный наряд и облачился в скромную тунику без
украшений; не надел он и короны, которую обычно носил по праздникам. Его
золотистые волосы казались тусклыми и поседевшими. Короля заметили, и
соратники разразились рукоплесканиями и приветственными возгласами; Артур
стоял, серьезно и торжественно, с улыбкой выслушивая приветствия, затем
поднял руку.