"Мэрион Зиммер Брэдли. Пленник дуба (Туманы Авалона #4) " - читать интересную книгу автора

шлепанцах?
- Конечно, - согласилась Моргейна. - Но я тебя не подниму, так что
придется Хоу помочь тебе одеться.
Когда Хоу справился с поручением, Моргейна причесала Уриенса и позвала
второго воина, ожидавшего королевского приказа. Они сплели руки в подобие
кресла, подняли Уриенса и отнесли в зал. Моргейна тем временем положила на
королевское кресло несколько подушек и проследила, как старика усадили на
них.
А потом она услышала, как забегали слуги, а со двора донесся стук
копыт... "Увейн", - подумала Моргейна, едва взглянув на юношу, вступившего
в зал в сопровождении слуг. Трудно было поверить, что этот рослый молодой
рыцарь, широкоплечий, со шрамом на щеке, и есть тот самый тощий мальчишка,
так привязавшийся к ней за первый год ее жизни при дворе Уриенса - год,
исполненный одиночества и отчаяния. Увейн поцеловал отцу руку и склонился
перед Моргейной.
- Отец. Милая матушка...
- Я рад снова видеть тебя дома, парень, - сказал Уриенс, но взгляд
Моргейны уже был прикован к следующему мужчине, перешагнувшему порог зала.
На миг она не поверила своим глазам - это было все равно что увидеть
призрак. "Если бы он был настоящим, я бы непременно увидела его при помощи
Зрения..." А затем она поняла. "Просто я изо всех сил старалась не думать
об Акколоне - иначе я могла бы лишиться рассудка..."
Акколон отличался более хрупким сложением и уступал брату в росте. Его
взгляд тут же прикипел к Моргейне - на один лишь миг, прежде чем Акколон
опустился на колено перед отцом. Но когда он повернулся к Моргейне, голос
его был безупречно ровным и сдержанным.
- Я рад снова оказаться дома, леди.
- Я рада снова видеть здесь вас обоих, - так же ровно отозвалась
Моргейна. - Увейн, поведай нам, откуда у тебя взялся этот ужасный шрам
через всю щеку. Я думала, что после победы над императором Луцием все
пообещали Артуру не чинить больше никаких непотребств!
- Да ничего особенного! - весело откликнулся Увейн. - Просто какой-то
разбойник занял заброшенную крепость и развлекался тем, что грабил
окрестности и именовал себя королем. Мы с Гавейном, сыном Лота, отправились
туда и немного потрудились, и Гавейн обзавелся там женой - некой
вдовствующей леди с богатыми землями. Что же до этого... - он легонько
прикоснулся к шраму. - Пока Гавейн дрался с хозяином крепости, мне пришлось
разобраться с одним типом - жутким ублюдком, прорвавшимся мимо охраны. А он
оказался левшой, да к тому же еще и неуклюжим. Нет уж, лучше я буду драться
с хорошим бойцом, чем с паршивым! Если бы там была ты, матушка, у меня бы
вообще не осталось никакого шрама, но у лекаря, который зашивал мне щеку,
руки росли не оттуда. Что, он и вправду так сильно меня изуродовал?
Моргейна нежно погладила пасынка по рассеченной щеке.
- Для меня ты всегда останешься красивым, сынок. Но, возможно, мне
удастся что-нибудь с этим сделать, - а то твоя рана воспалилась и распухла.
Вечером я приготовлю для тебя припарки, чтобы лучше заживало. Она, должно
быть, болит.
- Болит, - сознался Увейн. - Но я полагаю, что мне еще повезло - я не
подхватил столбняк, как один из моих людей. До чего ужасная смерть!
Юноша поежился.