"Марион Зиммер Брэдли. Леди Триллиума ("Триллиум" #4) " - читать интересную книгу автора

думаю: стоит ли хоть один из вас тех неудобств, что вы причинили мне и моим
ламмергейерам?
Квази, заметно оправившийся за время обеда - наверное, оттого, что
сидел ближе всех к огню, - и чуть осмелевший, произнес:
- Прошу великодушно простить, госпожа, конечно, с вашей стороны было
очень хорошо прийти нам на помощь, и мы вам бесконечно благодарны, - но ведь
ни один из нас не просил перенести его сюда. А уж что будет с королем и
королевой, когда они узнают о бесследном исчезновении принцессы и молодого
господина, мне и подумать страшно,
- Это уж точно, - подала голос Майкайла, - мама с папой начнут жутко
волноваться, не получив от нас ни единой весточки.
- Только вздумайте мне еще дерзить, - цыкнула Харамис - Королю с
королевой я отправила записку, и им очень скоро сообщат, что вы у меня и вам
ничто не угрожает. Вдобавок, судя по тому, что я знаю о твоих родителях, да
и о вас тоже, - добавила она язвительно, - ясно, что они вообще начнут о вас
волноваться не раньше чем через несколько дней.
Майкайла закусила губу и потупилась.
Про себя Харамис подумала, что если бы родителям Майкайлы и опекунам
Файолона пришлось пару дней за них поволноваться, они б получили как раз по
заслугам за столь небрежное отношение к собственным обязанностям.
- Но нас вообще было незачем спасать! - собравшись с духом, выпалила
девочка. - Вы понимаете, мадам? - Она понятия не имела, кто ее собеседница,
но уже одно обилие седых волос говорило, что к этой пожилой даме следует
относиться с подобающим уважением. - Мы ускользнули от скритеков. и нам
удалось благополучно выбраться на берег, а селение Квази было уже совсем
близко... То есть мы вполне бы управились своими силами, значит, спасая нас,
вы наверняка имели на то собственные причины - может быть, кто-то из нас
оказался вам нужен. Разве не так? А значит, мы совершенно не виноваты, что
очутились здесь, верно?
- Майка, не надо выставлять себя такой неблагодарной! - укоризненно
проговорил Файолон. - Я уверен, что кто 6 ни была наша хозяйка, у нее
имелись крайне веские причины так поступить.
Вплоть до последнего мгновения Великой Волшебнице не приходило в
голову, что ее юные гости понятия не имеют о том, кто она такая. Харамис
подняла голову.
- Разве вы не знаете, кто я? - спросила она раздраженно.
- Совершенно не имеем об этом представления, госпожа, - вежливо ответил
Файолон. - Судя по вашим птицам, вы, должно быть, могущественная волшебница.
Я слышал лишь об одной женщине, которая могла приказывать ламмергейерам, но
был уверен, что она давным-давно умерла. Неужели вы та самая Белая Дама
Рувенды? - Он с сомнением покачал головой.
Харамис следовало быть к этому готовой. Если бы она подумала о встрече
заранее, то сообразила бы, что никто из детей до сих пор ее не видел. А судя
по поведению короля, можно побиться об заклад, что их образованием с детства
пренебрегали.
- О нет, я не старая Великая Волшебница, - объявила она. - Ту звали
Биной, и скончалась она много-много лет назад. Я новая Великая Волшебница -
эпитет "молодая" сейчас уже вряд ли мне подходит. Меня зовут Харамис.
Файолон ахнул. Для него это имя явно что-то значило. Лицо же Майкайлы
оставалось бесстрастным. Харамис хмуро поглядела на девочку: