"Марион Зиммер Брэдли. Лесная обитель" - читать интересную книгу автора

Арданос поморщился.
- Может быть, в этих слухах и есть доля истины; с дикарей и волков даже
римские сборщики налогов не смогут выжать особой прибыли.
Дида вдруг бросила на Гая злобный взгляд.
- Вот ты живешь среди римлян, - заговорила она, - может быть, ты
сможешь объяснить нам, зачем они угоняют наших мужчин и какая участь их
ожидает?
- Сенаторы провинции платят налоги рабочей силой. Думаю, их отправят на
свинцовые рудники в Мендипских горах, - неохотно ответил Гай. - А что с ними
станет, не знаю.
Но на самом деле он все прекрасно знал. Рабочих-британцев секли плетьми
и кормили впроголодь, чтобы сломить их дух, а непокорных кастрировали. Те,
кто не умирал по дороге, до конца своих дней гнули спину на рудниках. Глаза
Диды торжествующе заблестели, и Гай понял: она догадалась, что ему известно
гораздо больше, чем он сказал. Маири заплакала. Гай содрогнулся - ему
никогда еще не приходилось близко сталкиваться с людьми, из которых набирают
рабочих, и он даже представить себе не мог, что судьба когда-либо уготовит
ему такую встречу.
- Неужели ничего нельзя сделать? - воскликнула Маири.
- В этом году ничего не получится, - ответил старин.
- Тут уж ничем не поможешь, - как бы защищаясь, заметил Гай. - Но вы
ведь не станете отрицать, что рудники обогащают всю Британию...
- Мы как-нибудь переживем без такого богатства, - злобно отозвался
Синрик. - Рим богатеет, порабощая другие народы.
- Но ведь богатеют не только римляне... - начал Гай.
- Ты говоришь о предателях, таких, как Клотин?
Рея чуть подалась вперед, словно намереваясь прекратить разговор,
который перестал быть дружеской беседой, но Синрика уже нельзя было
остановить.
- Ты живешь среди римлян, - гневно продолжал он, - а знаешь ли ты, как
этот "чистюля" Клотин нажил свое состояние? Он указал легионерам путь на
Мону. Или ты уже совсем стал римлянином и забыл, что когда-то это была
святыня - Остров Женщин? Это была величайшая святыня Британии, и Паулин
уничтожил ее.
- Я слышал только, что там было какое-то святилище, - неопределенно
сказал Гай. Он испытывал неприятное покалывание в шее - этот разговор не
предвещал ничего хорошего. С точки зрения римлян, восстание иценов было
гораздо страшнее, чем уничтожение святыни на острове Мона. Но Гай не
собирался обсуждать в доме друида события на острове Мона, тем более что
Агрикола подавил последние остатки сопротивления не далее как в прошлом
году.
- Здесь у очага сидит бард, - сказал Синрик. - Он может спеть тебе о
женщинах, живших на острове Мона, и сердце твое содрогнется от ужаса!
- Сегодня я не стану об этом петь, юноша, - поспешно оказался друид.
- Только не за моим столом, - подавшись вперед, проговорила хозяйка
дома. - Этой печальной историей не потчуют за ужином гостей, - категоричным
тоном добавила она.
"Похоже, предложение Синрика не нашло понимания, - подумал Гай. - Или
эта тема слишком уж опасна с политической точки зрения, чтобы ее можно было
обсуждать в широком кругу". Однако он был рад, что бард отказался петь - ему