"Марион Зиммер Брэдли. Лесная обитель" - читать интересную книгу авторанисколько не смущаясь, расстегнула платье и стала кормить малыша,
одновременно болтая с Синриком. Она с невинным любопытством разглядывала Гая, потом сказала: - Теперь я понимаю, почему туника и штаны моего мужа тебе подходят больше. Он ушел... - Маири внезапно замолчала и нахмурилась. - Не думаю, что он отказался бы на время одолжить гостю свою одежду, хотя, возможно, и рассердится на меня за то, что я отдала его сухую смену незнакомцу, в то время как сам он мерзнет в лесу. Скажи-ка мне, Гауэн, неужели все силуры такие коротышки, как ты? Словно карлики. Или в постель к твоей бабушке однажды ночью забрался римлянин? Если Гай что-то и ответил, то его слова потонули в общем хохоте. Юноша вспомнил, что британцы не видят ничего зазорного в шутках, которые воспитанные римляне сочли бы непристойными. Действительно, в сравнении с другими британскими племенами силуры казались какими-то ущербными: смуглые и щуплые, они невыгодно отличались от рослых светлокожих представителей белгов, к числу которых можно было бы отнести и Синрика, и Эйлан, и Диду, и Рею. Гай смутно помнил своего дядю, который был вождем силуров, но в его памяти запечатлелся сильный и властный человек, хотя и не высокий; он легко приходил в ярость, любил посмеяться, а на руках у него извивались вытатуированные драконы. Гай все-таки придумал достойный ответ. Конечно, в компании римлян он не посмел бы произнести его вслух, но здесь такой ответ, возможно, разрядит нелепую ситуацию. - Что касается твоего последнего вопроса, госпожа Маири, по этому поводу мне ничего не известно, но мне эта одежда в самый раз, и ты, кажется, Синрик закинул голову и раскатисто захохотал. Сидящие за столом дружно подхватили его смех. Улыбнулась даже Рея, однако улыбка ненадолго задержалась на ее лице, словно хозяйке дома было известно нечто такое, о чем Маири не догадывалась. На какое-то мгновение Гаю показалось, что Рея чем-то озабочена, но старается не выдать этого. Она повернулась к Арданосу. - Отец, ты сыграешь нам? Арданос взял в руки арфу и пристально посмотрел на Гая. Юноша вдруг понял, что старый друид абсолютно точно знает, кто он такой, а может, ему даже известно его подлинное имя. Но откуда бард может это знать? Гай был темноволосый, как и его отец, но ведь и у силуров, да и у представителей некоторых других племен, обитающих на юге и на западе острова, были темные вьющиеся волосы. Гай был почти уверен, что никогда прежде не встречался с этим стариком. Он ругал себя за мнительность. Не может быть, чтобы старый бард узнал его. Скорей всего он просто страдает близорукостью - этим и объясняется его пристальный взгляд. Старый друид взял один-два аккорда, потом отложил арфу в сторону. - Сегодня у меня нет настроения петь, - сказал он и обратился к одной из светловолосых девушек: - Дида, дитя мое, спой ты для нас. Эйлан улыбнулась, отчего у нее на щеках выступили ямочки, и ответила: - Я всегда готова услужить тебе, дедушка, но ты ведь не хочешь, чтобы я тебе спела? Арданос, раздосадованный своей оплошностью, рассмеялся. - Надо же, опять ошибся. Так это ты, Эйлан? Клянусь, вы с Дидой |
|
|