"Мэрион зиммер Брэдли. Ночной пришелец" - читать интересную книгу автора

позволившему проложить эту дорогу.
Вход в ущелье был узким, скрыт между скал и занесен толстым слоем
песка; на дно ущелья вели наполовину разрушившиеся ступени. Эндрю
спускался по крутым, широким ступеням и думал о том, что у марсиан были
очень длинные ноги. Спустившись, он прошел все ущелье менее, чем за два
часа - в обход, карабкаясь по скалам, они с Ридом преодолевали горный кряж
трое тяжелых суток.
Вдоль ступеней был проложен пологий спуск, по которому мог бы пройти
транспорт; он был не так сильно занесен песком.
Когда он наконец подошел к выходу из ущелья, казавшийся неприступным
Двойной Кряж высился за его спиной. Отсюда уже было несложно, двигаясь все
время на запад, дойти до тракта, связывавшего Маунт Денвер и космопорт. Он
устроился на ночлег, намереваясь дождаться почтового экипажа. Он
пробудился с первыми лучами солнца и, не теряя времени, проглотил свой
нехитрый завтрак и упаковал свои пожитки; почтовый экипаж был оборудован
ракетным двигателем (для разреженной марсианской атмосферы такой двигатель
подходил наилучшим образом) и развивал на песчаной равнине высокую
скорость; Эндрю следовало быть начеку, чтобы вовремя подать сигнал
водителю почтового глайдера.
Он издали заметил машину по клубам песка, несшимся в его сторону,
скинул куртку и, дрожа от пронизывающего ледяного ветра, бешено завращал
ею над головой. Клубы песка росли, приближаясь, рев турбины усилился и
внезапно стих. Машина резко затормозила подле него; из окна высунулась
голова водителя - два выпученных глаза глядели из-под тяжелого шарфа,
прикрывавшего нижнюю часть лица от пыли.
- Тебя что, подбросить? - услышал Эндрю.
Марсианские правила этикета требовали обязательно представиться.
- Эндрю Слейтон. Я сотрудничаю с Географическим Обществом;
возвращаюсь из партии Рида, с гор в районе Ксанаду. В Маунт Денвер. За
остальными участниками экспедиции.
Водитель сделал приглашающий жест.
- Залезай и держись покрепче. Я слышал о вашей банде. Безумие Рида,
а?
- Некоторые называют это так. - Эндрю сел прямо на раму и схватился
за поручень - как и большинство марсианских экипажей, глайдер состоял из
голого шасси, без дверей, сидений или хотя бы лавок по бокам. Все лишнее
было снято, чтобы повысить грузоподъемность. Водитель с любопытством
поглядывал на него.
- Я слыхал об этом месте, о Ксанаду. Мне рассказывали, что это
нехорошее место, гиблое. После старика Торчевски ты первый, кто вернулся
оттуда. А как там парни Рида, в порядке?
- Когда я уходил, все были в порядке, - ответил Эндрю.
- О'кей. Держись, - предупредил водитель и после утвердительного
кивка Эндрю включил турбины. Пескоход рванулся вперед, пожирая пустынную
равнину.


Маунт Денвер после прозрачности и холода гор казался вонючим и
грязным. Эндрю преодолел лабиринт армейских бараков и теперь сидел в
кают-компании, ожидая, пока свяжутся по интеркому с полковником Ризом