"Шелли Брэдли. Своенравная невеста ("Братья" #3) " - читать интересную книгу автора - Значит, я проведу этот день с вами, да? - спросила она. Даже в ее
презрительном голосе, так же как и на изможденном лице, проскользнуло нечто большее, чем усталость. - Да. Я задам несколько вопросов, послушаю рассказы о тебе, о Лэнгморе. А ты можешь спрашивать меня, если захочешь. Она уставилась в чашку с козьим молоком. - Вы знаете все, что нужно. Я выросла в Лэнгморе. Здесь вышла замуж. Этот прекрасный замок построили сто лет назад, но он стоит крепко. Я думаю, что поэтому вы, англичане, и хотите им завладеть. Кайрен решил не отвечать на насмешку, чтобы не вызвать у нее еще большего раздражения. - А что доставляет тебе удовольствие, Джейн? - Удовольствие? - Она нахмурилась, явно удивленная его вопросом. - Разве мои интересы имеют значение? Да, имеют. Его родители так плохо жили в браке потому, что их ничто не связывало, кроме сына. Например, Дрейк и его прелестная жена Эверил любили книги, и он тоже хотел найти себе жену, с которой бы у него были общие интересы. Это помогло бы им укрепить союз и предохранило бы от многих неприятностей. Возможно... а возможно, и нет. - Я слишком занята подготовкой к рождению малыша, чтобы думать о своих интересах. - А чем ты увлекалась до замужества? - настаивал граф. - Я устала и почти не помню, что было до замужества. Теперь у меня одна задача: родить здорового ребенка, какого хотел Джеральт. - Он бы тобой гордился. - Нет, если я возьму себе в мужья врага. Это нелепо. - Ты права. Я не хочу ни на ком жениться, но... - Вы не теряли человека, которого любили всего два месяца назад, - ответила Джейн, вставая со скамьи и повышая голос. - Вам не придется объяснять своему невинному ребенку, почему у него нет отца. Вам не придется говорить ему, что его убили англичане, а мать все же вышла за одного из этих палачей! По щекам у нее потекли слезы, Джейн с рыданием упала на скамью и закрыла лицо руками. Громкие всхлипы эхом разносились по главному залу, приведя в беспокойство даже мирно дремавших собак. Кайрен хмуро смотрел на несчастную женщину. Ее страдание не было притворством, и он вдруг осознал, что неловко ерзает на месте. - Они у...били его! А он сде...лал лишь то, ч...то считал правильным... Свобода... вот че...го он добивался. По...чему он должен был у...мереть? Кайрен не знал ответа. Это была просто война. Одни побеждают. Другие проигрывают... и расплачиваются за поражение. Он всегда это признавал. Глядя, как Джейн содрогается от душивших ее слез, Кайрен чувствовал... неудобство. - Джейн, - ласково произнес он, - твой муж Джеральт сделал то, что считал правильным и справедливым. Но он нарушил закон... - Английский закон! - яростно воскликнула она, подняв голову. Глаза у нее опухли, нос покраснел, безутешное горе проявилось в каждой черточке ее овального лица, в каждой складочке рта. |
|
|