"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу авторапостарается навредить Гвинет, если я как-то ущемлю ее в правах.
- Стало быть, ты делаешь это для того, чтобы защитить жену? - Киран помолчал, потирая сзади шею, как будто она у него затекла. - А тебе не пришло в голову прямо сказать ей это? Она ведь считает, что ты снова решил приударить за Ровеной и даже не скрываешь этого от нее. - Я достаточно сказал ей, - мрачно проговорил Арик, опрокидывая в рот остатки эля. Сглотнул он с трудом, словно эль кКомком застрял у него в горле. - И все же она мне не верит. Киран лукаво улыбнулся ему. - Может, тебе стоит попросту показать ей, как на самом деле обстоят дела, - предложил он. - Милорд, вас желает видеть леди Маргарет Боуфорт, - объявила горничная, зайдя в большой зал. - Проводить ее сюда? На следующий день они готовились отправиться на спасение Дрейка, и Арик нехотя приготовился к тому, что визит матери Генриха Тюдора будет каким-то образом связан с политикой. Ему это было не по нраву, ведь сейчас все мысли Арика занимал его кровный брат Дрейк и его поспешная женитьба. И все же эта женщина проделала долгий путь, причем приехала она явно не с визитом вежливости, несмотря на то, что их связывало дальнее родство. Прабабушка Арика была ее двоюродной теткой, однако он никогда не видел леди Маргарет И все же ей явно что-то нужно. Может, она задумала государственную измену? - Сколько человек сопровождает ее? - спросил он у молоденькой горничной. - Всего двое, милорд, - ответила она. Арик помолчал. Что же ей все-таки - Пригласи их в зал, - сказал он наконец. Через несколько мгновений светская леди с проницательным взглядом, мягкими чертами лица и седеющими каштановыми волосами появилась перед Арйком. Следом за ней шли ее спутники. Все они явно сильно устали после долгого путешествия и хотели есть и пить. - Миледи Боуфорт? - произнес он вместо приветствия. Женщина кивнула. - А вы, я полагаю, знаменитый Белый Лев? - спросила она в ответ. Арик почтительно склонил голову, оценивая про себя миниатюрную гостью. Леди Маргарет явно полна решимости, заключил он, и, без сомнения, она не глупа. - Прошу вас, присаживайтесь, - пригласил он, рукой указывая ей на стоящий на возвышении стул. - Вина? - Да, с удовольствием. Арик приказал слуге принести вина, хлеба и сыра, а затем вновь обратил внимание на нежданную гостью. - Чем обязан такой чести, миледи? Леди Маргарет бросила на него пронзительный взгляд. - Вы ничего не слышали о моем деле? - удивилась она. Арик пожал плечами: - Я не из тех, кто прислушивается к слухам, миледи. - Нуда, разумеется. - Леди Маргарет сложила руки на коленях и наградила Арика улыбкой, которая наверняка свела с ума не одного мужчину. - Есть люди, которые говорят, что Ричард Плантагенет убил собственных племянников для |
|
|