"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора

этом на лице Арика расползлась довольная улыбка.
- Гвинет в доме, - сухо проговорил он.
Направившись к двери, леди Неллуин не преминула добавить:
- Вам очень повезло, что она стала вашей женой, сэр. Гвинет очень
трудолюбива, у нее острый ум, к тому же она отлично воспитана.
Арик молча смотрел на леди Неллуин. Он уж не стал говорить ей, что
воспитание его жены не произвело на него особого впечатления. В конце
концов, не может же он признаться ей, что до приезда в эти места он даже не
слышал о лорде Кэпшоу и об этих небольших владениях барона. Но Гвинет ему
нравилась, и, какой бы ни была ее семья, Арик знал, что Гилфорд одобрил бы
его жену. А поскольку Арик никогда не рвался получить одобрение Гилфорда, то
тот испытал бы особенную радость, узнав, что Арика интересует его мнение о
его жене. К тому же Арику нравилась ее живая манера вести беседу, а Киран бы
долго распространялся о ее красоте.
Арик улыбнулся.
- Ну, если учесть, что Гвинет - самая красивая и энергичная леди на
пятьдесят лиг вокруг, то я действительно считаю себя счастливчиком, - сказал
он.
Кивнув, Неллуин недовольно нахмурилась. Кажется, она наконец поняла,
что ее женские чары не оказывают на Арика никакого влияния, при том что на
самом-то деле чары были весьма слабенькими. Потому что, по правде говоря,
Арик считал кузину Гвинет весьма примитивным и недобрым существом. Кому-то
давно пора было напомнить Неллуин о ее собственных недостатках.
Распахнув дверь хижины, Арик пропустил туда Неллуин.
Не успел он захлопнуть дверь, как Гвинет встала, чтобы поздороваться с
кузиной. Словно понимая, что ситуация не из самых приятных для его жены,
Арик уселся под свесом крыши и стал слушать. Почему-то он переживал за
Гвинет.
- Неллуин, какой сюрприз! Почему же ты не в Лондоне?
- Да, мы собирались поехать в столицу, но сейчас у меня есть для тебя
потрясающая новость! Я как раз была неподалеку отсюда и поспешила заехать к
тебе, чтобы все рассказать, - затараторила Неллуин.
- Какая же это новость? Говори скорее! - взмолилась Гвинет.
Арик скривил мрачную гримасу, услышав радостное возбуждение в голосе
жены. Неужели она все еще хочет вернуться в Пенхерст, к дяде, который так
плохо с ней обращается? Неужели верит в то, что там что-то изменилось? Этого
не может быть! И какую бы "хорошую" новость ни принесла его жене кузина
Неллуин, для Гвинет это обернется очередным переживанием.
- Так вот, - начала Неллуин, - в то утро, когда мы собирались
отправиться в путь, пришел отец и попросил нас остаться, чтобы кое-что
отпраздновать. "Что именно отпраздновать?" - спросила я его, но он не
ответил. Но когда я побежала во двор замка - насколько мое положение
позволяет мне бегать, разумеется, - добавила Неллуин, - то увидела нашу
маленькую Лиссу. Она улыбалась так ярко, что я едва не ослепла от света,
исходящего от нее.
- Лисса? - переспросила Гвинет.
В ее голосе Арик расслышал некоторое смущение. Он выругался про себя.
Без сомнения, она считает, что вся эта длинная история каким-то образом
связана с ее возвращением в Пенхерст.
- Ну да, глупая ты гусыня, именно Лисса! Ох, я сейчас расплачусь!