"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу авторапонять, почему Генриху вздумалось обсуждать все это именно с ним, да еще
после того, как во время их последней встречи он открыто выразил ему свое недовольство. - В Тауэре таких людей полно, - продолжал король. - Взять хотя бы твоего знакомца Нортумберленда. Нортумберленда? Арик нахмурился. Вот уж в ком можно было не сомневаться, так это в нем. Будь у него возможность, он с радостью вновь принял бы на троне короля Ричарда. - Вижу на твоем лице смущение, - рявкнул король. - Я хотел бы знать, в чем дело! Арик мешкал, не зная, как сказать королю правду. Не приговорит ли он Нортумберленда к смерти? С другой стороны, если он промолчит, не приведет ли это к тому, что Нортумберленд поспешит примкнуть к заговорщикам против Генриха, которые, насколько Арику было известно, уже строили планы мятежа? А может, все просто ловушка, которую король специально придумал для него? - Ваше величество, - наконец заговорил он, - почему вы интересуетесь моим мнением о преданности Нортумберленда Короне, если не верите даже в мою преданность? - Я слышал твои объяснения по поводу того, почему ты подчинялся Ричарду, Невилл, - ответил король. - И еще я видел тебя рядом с Нортумберлендом перед началом битвы. Но вот что мне познать не дано, так это мысли другого человека. Едва сдержав готовое сорваться с уст ругательство, Арик устало взглянул на короля. услышать ее немедленно! Арик вздохнул, понимая, что выбор у него невелик. Уж лучше пусть Нортумберленда казнят, чем вновь с тяжестью на сердце увидеть Англию, поверженную в войны и всевозможные беды. - Я сомневаюсь в том, что графа Нортумберленда можно было бы считать вашим сторонником, ваше величество, - проговорил он. Генрих задумчиво кивнул. - На чьей стороне он сражался? - спросил король. Помолчав немного, Арик заставил себя ответить королю: - На стороне Ричарда Плантагенета. Генрих, нахмурившись, с сомнением смотрел на Арика. - И как он бился? - Ричард велел ему ожидать дальнейших приказании за Амбиенским холмом, - сказал он - Не думаю, что из-за склона холма он мог видеть, как развиваются события, так что... - И он так и не бросился в атаку? - недоверчиво спросил Генрих. Бросился, ваше величество, но это было гораздо позднее, - ответил Арик. - Правда, Нортумберленд вместе со своими солдатами застрял в топкой грязи, поэтому до места битвы они так и не добрались. Король кивнул. - Теперь понятно, почему они оказались в том месте на холме, где мои люди арестовали его, - заметил он. - На этом все. Ты можешь идти. Арику уже была знакома манера короля Генриха неожиданно прекращать беседу, и он знал, что ему следует подчиниться, но что-то заставило его |
|
|