"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора

понять, почему Генриху вздумалось обсуждать все это именно с ним, да еще
после того, как во время их последней встречи он открыто выразил ему свое
недовольство.
- В Тауэре таких людей полно, - продолжал король. - Взять хотя бы
твоего знакомца Нортумберленда.
Нортумберленда? Арик нахмурился. Вот уж в ком можно было не
сомневаться, так это в нем. Будь у него возможность, он с радостью вновь
принял бы на троне короля Ричарда.
- Вижу на твоем лице смущение, - рявкнул король. - Я хотел бы знать, в
чем дело!
Арик мешкал, не зная, как сказать королю правду. Не приговорит ли он
Нортумберленда к смерти? С другой стороны, если он промолчит, не приведет ли
это к тому, что Нортумберленд поспешит примкнуть к заговорщикам против
Генриха, которые, насколько Арику было известно, уже строили планы мятежа?
А может, все просто ловушка, которую король специально придумал для
него?
- Ваше величество, - наконец заговорил он, - почему вы интересуетесь
моим мнением о преданности Нортумберленда Короне, если не верите даже в мою
преданность?
- Я слышал твои объяснения по поводу того, почему ты подчинялся
Ричарду, Невилл, - ответил король. - И еще я видел тебя рядом с
Нортумберлендом перед началом битвы. Но вот что мне познать не дано, так это
мысли другого человека.
Едва сдержав готовое сорваться с уст ругательство, Арик устало взглянул
на короля.
- Не раздумывай долго! - загремел Генрих. - Мне нужна правда, и я желаю
услышать ее немедленно!
Арик вздохнул, понимая, что выбор у него невелик. Уж лучше пусть
Нортумберленда казнят, чем вновь с тяжестью на сердце увидеть Англию,
поверженную в войны и всевозможные беды.
- Я сомневаюсь в том, что графа Нортумберленда можно было бы считать
вашим сторонником, ваше величество, - проговорил он.
Генрих задумчиво кивнул.
- На чьей стороне он сражался? - спросил король.
Помолчав немного, Арик заставил себя ответить королю:
- На стороне Ричарда Плантагенета.
Генрих, нахмурившись, с сомнением смотрел на Арика.
- И как он бился?
- Ричард велел ему ожидать дальнейших приказании за Амбиенским
холмом, - сказал он - Не думаю, что из-за склона холма он мог видеть, как
развиваются события, так что...
- И он так и не бросился в атаку? - недоверчиво спросил Генрих.
Бросился, ваше величество, но это было гораздо позднее, - ответил
Арик. - Правда, Нортумберленд вместе со своими солдатами застрял в топкой
грязи, поэтому до места битвы они так и не добрались.
Король кивнул.
- Теперь понятно, почему они оказались в том месте на холме, где мои
люди арестовали его, - заметил он. - На этом все. Ты можешь идти.
Арику уже была знакома манера короля Генриха неожиданно прекращать
беседу, и он знал, что ему следует подчиниться, но что-то заставило его