"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора Дрейк положил руку на плечо Арика.
- Вот наш новый король, - проговорил он. - Ты последуешь за ним? - Я бился на его стороне, - промолвил Арик в ответ. - И у тебя это неплохо получилось, черт побери! - добавил Киран. - Господи, ты наконец-то улыбнулся! Криво усмехнувшись, Арик кивнул: - Да. Ну а вы? Как поступите вы? - поинтересовался он. - Свои обязанности по отношению к Гилфорду мы выполнили, - сказал Дрейк, медленно кивая. - Но Тюдор - твой король, а не наш. - И куда же вы направитесь? - спросил Арик у обоих своих друзей. В глазах Дрейка вспыхнул недобрый огонек, и Арик, похоже, понял, в чем дело. Дрейк быстро превратил его предположение в уверенность. - Я должен отомстить, - вымолвил он. - На сей раз Мердоку придется заплатить за то, что он сделал с моим отцом и со мной. Арик молча смотрел на друга, пытаясь скрыть свою тревогу. Сейчас еще не настал момент отговаривать Дрейка, но вот скоро... - А я вернусь в Испанию, - оторвал его от размышлений Киран. - Местные сеньориты очень милы, к тому же испанцы хорошо платят за всякого рода... забавы. Разубеждать Кирана бессмысленно, и все его доводы не будут услышаны - это Арик понял давно. Поэтому, заставив себя промолчать, он похлопал ирландца по спине. - Храни вас Бог, - сказал Арик. - Вас обоих. - И тебя тоже, - промолвил Дрейк. - Береги себя и Гвинет, - напутствовал друга Киран. Выражение его лица Обменявшись с Ариком крепким рукопожатием и еще раз попрощавшись, друзья уехали: один отправился на север, в Шотландию, а другой - на юг, в Лондон, чтобы оттуда пересесть на судно, отправляющееся в Испанию. Арик искренне надеялся, что оба его друга сумеют одолеть собственных демонов и найти наконец счастье. Но уверенности в том, что это произойдет, у него не было. Тяжело вздохнув, Арик заставил себя вернуться в реальность и последовал за войском Генриха Тюдора, которое двинулось на север, везя с собой тело свергнутого короля. Встречавшиеся им на пути солдаты с ненавистью кололи труп короля. Вскоре процессия свернула в сторону Босуортского рынка. Арик старался не смотреть на происходящее. Он думал о том, что старуха могла сказать правду: не исключено, что голова Ричарда ударится о боковую часть моста в том самом месте, где проезжал король и где его шпоры задели за ограду моста. Арик увидел, как солдаты Тюдора арестовали Нортумберленда. Это его ничуть не удивило - именно таким способом новые короли укрепляли свои позиции, но ему было интересно, что станет с графом. Отнесутся ли к нему снисходительно, ведь он, по сути, ни разу не принимал непосредственного участия в битвах? Или его попросту казнят как изменника, потому что долгие годы он был сторонником короля Ричарда? Стивена нигде не было видно, и Арику оставалось лишь надеяться, что его младшему брату удалось скрыться еще до того, как воины нового короля одержали победу над армией Ричарда. Проехав через Босуортский рынок, армия Тюдора прибыла в Лестер. |
|
|