"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора

тревожит, уйдет в прошлое, он станет получать необходимое удовлетворение от
физической близости с Гвинет и не вспомнит, что она отдалась ему только
благодаря его богатству и власти. Арик вскоре будет помнить лишь то, что
ради выживания его жена поступила так же, как поступают остальные женщины в
суровом мире, где правят мужчины.
А до тех пор ему лучше держаться от нее подальше.
Арик отвернулся от Гвинет в надежде заснуть и увидеть сны, в которых
ему привидятся лишь убитые дети да сбивчивые картинки соитий с
соблазнительной Гвинет.

Следующие две недели тянулись очень долго; стояла изнуряющая жара, лето
приближалось к тяжелому августу. Днем из-за зноя на улицу выходить было
почти невозможно, так что живущие в замке дети выбегали поиграть с Псом лишь
вечерами, когда на землю спускались сумерки.
Арик больше не делил с Гвинет супружеское ложе.
После того далекого утра, когда он молча взял ее и поспешно ушел из
спальни, Арик больше ни разу не прикоснулся к ней. Гвинет знала, что
обитатели замка уже начали судачить о них.
В который уже раз проснувшись в пустой постели, Гвинет с тяжелым
чувством оделась и побрела вниз.
В большом зале Ровена отчитывала кухонную служанку за леность, а затем
оттолкнула с дороги расплакавшуюся девушку. Гвинет вознамерилась позднее
узнать, как обстоят дела у бедняги. Даже если у нее и нет опыта управления
замком, Гвинет знала, что слуги полюбили ее и не упускали случая показать ей
это. То, что они ценят ее доброту и советы, придавало ей уверенности в себе,
улучшало настроение.
Впрочем, Ровена всегда умудрялась портить его.
Решив не обращать на нее внимания, Гвинет подошла к возвышению и села,
даже не глядя на остатки завтрака, сервированного на большом столе.
В зале стояла пугающая тишина. Ровена пожирала Гвинет глазами, и той
больше всего на свете хотелось сделать вид, что она не замечает соперницу и
ее наглых взглядов.
Однако Гвинет никогда не умела лгать себе.
Она подняла глаза. Торжествующее выражение лица Ровены привело Гвинет в
ярость. Проклятие! Ну что ей делать? Судя по виду Ровены, Арик уже нашел
пристанище между ее тощих бедер. И как только этот хлыщ может хотеть
женщину, у которой нет сердца?
Как только Гвинет живо представила себе собственного мужа в объятиях
Ровены, ей тут же захотелось замкнуться в себе, несмотря на острое желание
наказать Ровену, каким-нибудь образом ее унизить и заставить покинуть замок.
Впрочем, загулявшему мужу тоже должно достаться на орехи. Но в те
редкие дни, когда Арик забредал в стены Нортуэлла, они не перебрасывались ни
словом, а от его настороженных взглядов сердце Гвинет начинало ныть.
Через несколько минут в большой зал вошел Стивен. Обиженный и какой-то
забитый, он тут же устремил несчастный взор на Ровену. Гвинет надеялась, что
по ее собственному виду нельзя с такой же легкостью догадаться о ее
переживаниях, как это было видно по жалкому облику Стивена.
- Ровена, моя дорогая, - взмолился он. - Прошу тебя, сядь рядом со
мной.
- У меня нет времени, - отрезала Ровена. - Меня ждут дела. - Сказав