"Шелли Брэдли. Его непокорная невеста ("Побратимы" #3) " - читать интересную книгу автора

- Вы думаете, что я... я позволила вам поцеловать меня, чтобы усыпить
вашу бдительность?
- Да, черт возьми! Полагаю, мятежники подослали вас, чтобы я был занят
другим и не стал продолжать расспросы о Флинне. Вы превосходно справились со
своим заданием! Но знаете что, милая Мейв? Этот номер больше у вас не
пройдет. Теперь я вас раскусил. Я понимаю...
- Ничего вы не понимаете! Вы не разбираетесь в женщинах. И вам меня не
понять.
Киран сжал плечо Мейв:
- Можете лгать мне, сколько угодно. Вы готовы на любую подлость, чтобы
помочь мятежникам. Вчера я свалял дурака, позволив вам льстивыми речами
усыпить мою бдительность, а затем вы пытались соблазнить меня лживым
поцелуем. Интересно, как далеко вы могли зайти, если бы я не удовлетворился
только поцелуями?
- Какой же вы подлец! Я старалась понять, кто вы такой на самом деле:
драчун и хулиган, способный забавы ради избивать моего брата, или
благородный человек, готовый прийти на помощь моим сестрам. Но теперь я
поняла, кто вы такой. И если бы я вздумала помогать мятежникам и решила
сделать так, чтобы вы им не мешали, я бы скорее отравила вас, чем
поцеловала, запомните это, вы, жалкое ничтожество!

Глава 8

Прошло два дня. Все это время дождь лил как из ведра. Как только
выглянуло солнце, Килдэр вывел во двор замка лангморское войско, оставшееся
после прежнего графа, и солдат, прибывших из Дублина. Фредди и его дружок по
какой-то причине отсутствовали на учениях.
Мейв смотрела в окно, ожидая Флинна, и молилась, чтобы с ним не
случилось беды. Она старалась не смотреть на воинов. Но это было трудно,
потому что все они были без рубашек.
И Килдэр был самым мужественным и красивым среди них всех.
- Живее! - кричал, кому-то из солдат Киран. - Смотри в оба, иначе
поплатишься жизнью за свою нерасторопность.
- Ух и тяжелая же это штука! - пожаловался новобранец.
- Да. Это верно. И для этого есть веская причина. Оружие должно быть
крепким, чтобы им можно было не только поразить противника, но и убить. Оно
должно легко отражать удар вражеского меча. А это значит, что и ты сам
должен быть сильным. Ты должен мастерски владеть оружием.
Взгляд Мейв упал на грудь графа Килдэра. Никто из воинов не мог
похвастаться такими же крепкими мускулами, как у ее мужа. Даже ее брат. И
даже Куэйд. Они оба чаще говорили о мятеже, чем готовились к нему на деле.
Вспомнив о мятеже, Мейв стала мерить шагами комнату. Да куда же, черт
возьми, запропастился Флинн? Удалось ли ему освободить Куэйда или его самого
схватили.
Вздохнув, Мейв отошла от окна.
И столкнулась с Бригиттой.
- Боже милостивый! Ну разве он не красавчик? Такой сильный и красивый,
просто глаз не отвести! Само совершенство! - восторженно восклицала девушка,
выглядывая из окна во двор замка.
Мейв не знала, кто именно вызвал восхищение ее младшей сестры - Килдэр