"Шелли Брэдли. Его непокорная невеста ("Побратимы" #3) " - читать интересную книгу автора

Мейв от ужаса округлила глаза.
Сгорая от желания, Киран поцеловал ее и едва не задушил в объятиях.
Затем снова поцеловал. Еще более страстно.
Киран нежно гладил ее лицо и шею. Его руки опускались все ниже. Мейв
ответила на его поцелуй и, застонав, прильнула к нему всем телом. Сквозь
тонкую ткань платья Киран чувствовал ее упругие соски. Кончиком пальца Киран
несколько раз обвел ее сосок. Мейв замерла на миг и прижалась к его руке.
Киран обхватил ее груди ладонями. Мейв тяжело задышала, неистово целуя
Кирана, словно молила его о спасении.
- Да, милая Мейв, - шептал он, покрывая ее лицо жаркими поцелуями.
Неожиданно Мейв высвободилась из его объятий и с отвращением на него
посмотрела.
- Оставьте меня, - потребовала она.
Киран нахмурился:
- Нас ждет брачное ложе, Мейв.
Она покачала головой:
- Вы мастерски овладели наукой соблазнения, милорд. Видимо, долго в
этом упражнялись. Вы можете заставить любую женщину жаждать ваших ласк. Так
найдите же себе другую, ту, которая с радостью кинется вам на шею, Клянусь,
что мне удастся перед вами устоять, потому что мой разум сильнее похоти. Он
не позволит мне позабыть, что вы враг.
- Я ваш муж, - возразил он.
Мейв закрыла глаза, услышав эту горькую правду.
- Вы выполнили свой долг перед королем Генрихом, взяв себе жену в
Лангморе. А теперь оставьте меня в покое.
Киран мог возразить на это, что он еще не полностью выполнил свой долг
перед королем, потому что его жена еще не понесла. Но предпочел промолчать.
Мейв лучше не знать, что король относится к ней как к породистой лошади и
ждет от нее потомства.
- Этот брак явился для вас полной неожиданностью. Поэтому я дал вам две
недели на то, чтобы вы могли свыкнуться с вашим новым положением, - произнес
Киран. - Вы согласились каждую ночь проводить один час со мной наедине.
Обещания надо выполнять. Не надейтесь, что я вас отдам вашему любовнику.
Киран чувствовал, что Мейв обрела над ним власть, и это выводило его из
себя.
Возможно, ему и в самом деле следует оставить Мейв в покое? Хотя бы до
завтрашнего вечера?

Проснувшись на следующее утро, Мейв все еще находилась под впечатлением
ласк графа Килдэра. Влечения разума и тела боролись между собой, и она
чувствовала себя обессиленной.
Ну почему жизнь так несправедливо устроена? Мейв готова была в голос
рыдать оттого, что, несмотря ни на что, чувствует сильное влечение к
Килдэру, а не к своему суженому Куэйду. С Куэйдом ее объединяло лишь чувство
верности делу освобождения ирландского народа и их дружба, проверенная
годами! Мейв знала, что рано или поздно они с Куэйдом поженятся. Куэйд -
добрая душа. И он любит ее.
Как же она может целоваться с человеком, который будет рад, если Куэйда
повесят, и из кожи вон лезет, чтобы затащить ее в постель забавы ради?
Мысли Мейв прервал доносящийся откуда-то издалека топот коней. Мейв