"Шелли Брэдли. Его непокорная невеста ("Побратимы" #3) " - читать интересную книгу автора

Лишь от одного этого поцелуя сердце у Мейв отчаянно забилось, ее груди
налились, ее бросило в жар. Это и в самом деле очень опасно.
Мейв отступила еще на шаг. Килдэр посмотрел на нее, словно хищник,
играющий со своей добычей. Он великодушно даровал Мейв временную передышку,
но, бесспорно, предполагал, что она не устоит перед ним.
Как утопающий за соломинку она ухватилась за то, что могло бы охладить
его пыл. По крайней мере, она надеялась на это.
- Наш брак должен быть ненастоящим, милорд.
- Киран, - поправил он жену. - В каком смысле ненастоящим, милая Мейв?
До сих пор у нас все было по-настоящему.
Мейв проговорила чуть слышно:
- Прежде всего, я должна сообщить вам, что намерена помогать вам
сохранять мир в Лангморе и в Пейле.
Килдэр кивнул и сразу посерьезнел:
- Это одна из причин, по которой я именно вас выбрал себе в жены. К вам
прислушиваются. Вас уважают.
- В таком случае у нас с вами общая цель, - облегченно вздохнув,
сказала Мейв. - Но я хочу, чтобы вы поняли, что нам вовсе не обязательно
делать наш брак настоящим во всех отношениях.
Килдэр мгновенно сообразил, что Мейв имеет в виду, и ошеломленно
посмотрел на нее:
- На это я никогда не соглашусь!
Понимая, что в ее интересах казаться невозмутимой и сохранять видимость
спокойствия, Мейв ответила:
- Ну... Я знаю, что вы не испытываете ко мне никаких чувств.
- Ошибаетесь, испытываю, - улыбнулся Килдэр.
Мейв кашлянула.
- Я люблю другого.
Улыбка мгновенно исчезла с его лица.
- Куэйда, - мрачно заключил он.
Она кивнула:
- Мы собирались пожениться. Я дала ему слово.
- Но вы не связаны с Куэйдом брачными обетами, как со мной.
- Мы связаны с ним духовно.
Граф Килдэр презрительно усмехнулся.
- Мы были близки, - выпалила Мейв, краснея.
Услышав это неожиданное для него признание, Килдэр застыл на месте. От
его добродушно-невозмутимого вида не осталось и следа. Он превратился в
настороженного зверя, который вышел на охоту и намерен осуществить
задуманное.
- Вы не девственница? - резко спросил он.
- Нет.
Килдэр не сводил с Мейв пристального взгляда, пытаясь понять, лжет она
или говорит правду.
- Это ничего не меняет. Мы женаты, и вы должны исполнять свои
супружеские обязанности. Я не могу огорчать короля Генриха.
Мейв хотелось закрыть глаза, чтобы не видеть этого открытого взгляда.
Будь проклята его практическая жилка! Почему граф Килдэр, узнав о том, что
до него она спала с другим мужчиной, не почувствовал к ней отвращения?
Почему его ничуть не коробит тот факт, что ему придется делить постель со