"Шелли Брэдли. Его непокорная невеста ("Побратимы" #3) " - читать интересную книгу авторавласть. Он сможет встретиться с девицами О'Ши, выбрать себе жену по вкусу,
зачать с ней ребенка, а затем оставить этот Богом забытый край и вернуться к более привычной для него жизни наемника. Он ждет не дождется того времени, когда это случится и все вернется на круги своя! Киран ухватился за веревку. Дернув за нее, он почувствовал, что второй ее конец надежно укреплен либо кто-то его крепко держит. Он поднялся на руках, оторвав ступни от грязной жижи, и принялся карабкаться вверх, перебирая ногами. Сделав всего шага три, он выбрался наружу, где его ослепил яркий солнечный свет. Четыре молодые женщины окружили его. Стражник, который принес веревку, сделав свое дело, к этому времени уже удалился. Флинн стоял в стороне от женщин и бросал в сторону Кирана испепеляющие взгляды. Киран повернулся к своей спасительнице. Мейв скрестила руки на груди и встретила его полный благодарности взгляд с подчеркнутым безразличием. В этот момент в сердце Кирана что-то всколыхнулось. Эта женщина будет очень интересна в постели: внешне - само спокойствие и холодная логика, а внутри - жаркое пламя и жгучее желание. Он долго и пристально смотрел на нее, потом проговорил: - Благодарю вас, Мейв. - Мне не нужна ваша благодарность, - произнесла она с презрением. Однако Киран чувствовал, что Мейв видит в нем мужчину. - Тем не менее я очень вам признателен. А теперь прошу извинить меня. Несмотря на то что на нем была грязная одежда, Киран учтиво поклонился и направился к Флинну. этому Флинну О'Ши, кто здесь хозяин. * * * Мейв видела, как Киран уверенной походкой направился к ее брату. Флинн стоял, втянув голову в плечи. На душе у него кошки скребли. Сдвинув брови, он приготовился к самому худшему. Не успел Флинн опомниться, как граф Килдэр ударил его кулаком в челюсть. Флинн покачнулся и схватился за лицо. Фиона и Джейна тихо ахнули. Мейв смотрела на брата и графа, не веря своим глазам. Килдэр вел себя как ни в чем не бывало - словно он не знал или не хотел знать, что сестры Флинна стоят и смотрят и что они охвачены ужасом. Он снова ударил Флинна - на этот раз в живот. Флинн застонал и согнулся в три погибели. Да как он смеет, мерзавец?! Она с таким трудом уговорила Флинна вызволить этого Килдэра из грязного рва, а он вместо благодарности избивает ее брата! Как это по-английски! Мерзавец даже не взглянул в ее сторону. Придя в себя, Флинн попытался ударить противника в лицо. Но тот уклонился от удара. - Ну давай, ударь меня, - дразнил он Флинна. - Если сможешь. |
|
|