"Шелли Брэдли. Его непокорная невеста ("Побратимы" #3) " - читать интересную книгу автора - Нельзя терять ни минуты, - объяснил Арик. - Надо срочно предупредить
короля Генриха о появлении претендента на его престол. Нельзя допустить, чтобы народ поверил в то, что самозванец Перкин - настоящий наследник. Нельзя допустить, чтобы в Англии снова началась смута. Жизнь в стране постепенно возвращается в мирное русло, и в Англии на какое-то время воцарились мир и покой. Генрих довольно суров, но стабильность при нем обеспечена. Это важно. Киран кивнул: - Желаю вам обоим удачи. - Тебе тоже, брат, - сказал Арик, вскочив в седло. - Ступай к жене. Дрейк помолчал, а затем добавил: - Иди и скажи ей о том, что у тебя на сердце. - Ей все равно, что у меня на сердце. Я хотел бы стать таким же счастливым в семейной жизни, как вы. Но мне это не суждено. - Он вздохнул. - И все же я решил открыть ей свое сердце. - Не забывай, что сразу после сражения она бросилась тебе в объятия, - напомнил Дрейк. - Просто она была перепугана до смерти. Дрейк похлопал Кирана по плечу и улыбнулся: - Вот увидишь, брат: она еще удивит тебя. Не всякая женщина сможет устоять, когда мужчина клянется ей в вечной любви и верности до гроба. Киран пожал плечами: - Поживем - увидим. Дрейк тоже вскочил на лошадь, и через пару минут оба всадника скрылись из виду. прощание. Да, не всякая женщина устоит перед пылкими признаниями в любви. Однако в глубине души Киран чувствовал, что Мейв - исключение из правил. Мейв направлялась в спальню. Она по-прежнему жила в одной комнате с Фионой. Все утро она помогала Исмении зашивать рану Кольма, лечить раненого и ухаживать за ним. Мейв просто валилась с ног от усталости. После бессонной ночи, проведенной в пути, она мечтала только об одном - скорее добраться до постели. Войдя в комнату Фионы, Мейв была поражена, застав там Кирана. Он сидел на ее кровати. Когда он поднял голову и посмотрел на нее, Мейв стало не по себе от его пристального взгляда. Почему он здесь? Ведь его друзья давно уехали. Сердце у нее отчаянно забилось, как билось в ожидании его горячих объятий. Господи, как же все это глупо! Сохнуть по мужчине, которому никогда не была нужна ни она сама, ни Ирландия. Мужчине, который питал отвращение к простой размеренной жизни. Которому ее родная страна была чужой и чуждой по духу. Господи! Она до сих пор не могла понять, почему ее так влечет к графу Килдэру! Что ж, раз ему так хочется оставить Мейв и покинуть Ирландию, пусть забирает свою драгоценную свободу. Если Мейв удастся удержать его своими мольбами, от этого оба они будут еще несчастнее, чем прежде. |
|
|