"Шелли Брэдли. Запретное влечение " - читать интересную книгу автора

Танбридж-Уэллсе с мистером Хаулендом. Я не предполагаю поездку в Лондон в
обозримом будущем. - Кира невольно вздохнула.
Брак и маленький деревенский приход, которым будет руководить Джеймс,
дети и тихая сельская жизнь - это все, что ей нужно. Надежное противоядие от
скандала. Бальзам, который поможет ей, в конце концов, найти свое место в
обществе.
- Семья очень важна - ее с полным правом можно назвать краеугольным
камнем нашего общества. Чего бы я не сделал, лишь бы увидеть своих родных
счастливыми и благополучными.
В тоне герцога Кира уловила предупреждение. А вдруг он попытается
расстроить ее свадьбу? Нет, он не посмеет!
Слова возмущения рвались с ее языка, но она сдержала их.
- Можете быть уверены, я всегда буду ставить комфорт и благополучие
вашего кузена выше всего остального.
Герцог молчал, делая вид, что стряхивает пылинку с рукава своего
бутылочно-зеленого сюртука. Когда он снова посмотрел на нее, Кира увидела
плохо скрываемое раздражение в суровом взгляде его темно-карих глаз.
- Ваши намерения достойны восхищения, - произнес он, хотя явно не
находил в ее словах ничего восхитительного. - Но при этом вы не должны
совершенно отвернуться от своего дяди.
Очевидно, Гевин хотел, чтобы она возразила, испытала неловкость от его
совета; но Кира не собиралась доставить его светлости такое удовольствие.
Вместо этого она улыбнулась своей самой ослепительной улыбкой.
- Знаете, я обдумаю ваши мудрые слова. Очень мило с вашей стороны
интересоваться моими родственниками. Ну а у вас есть две сестры, не так ли?
Как она и ожидала, лицо герцога стало непроницаемым, как будто ставни
закрыли наглухо перед надвигающейся бурей.
- Да.
- Когда мы познакомимся? Скоро они станут частью моей новой семьи, и я
жду не дождусь встречи с ними, - подавляя улыбку, произнесла Кира.
Удивление на его лице было так забавно! Очевидно, герцог не ожидал, что
над ним возьмет верх падшая простолюдинка.
Лицо Гевина снова стало бесстрастным.
- В настоящее время мои сестры в Лондоне готовятся к предстоящему
сезону и не скоро вернутся в деревню. Желаю вам удачного дня.
С этими словами герцог удалился. Кире хотелось одновременно плакать и
смеяться. Она была рада, что одержала верх над этим самодовольным типом, но
боялась, что их битва еще не закончена. Он не одобрял ее, и она подозревала,
что смешанная кровь еще доставит ей немало хлопот.
Все же Кира надеялась, что дела надолго задержат герцога в Лондоне, и
они с Джеймсом успеют тихо обвенчаться. Тогда Кропторн может хоть повеситься
на своем самомнении, ей уже будет все равно.

Глава 2

В лондонских джентльменских клубах к раннему утру сплетни, как правило,
становились все развязнее - после многих партий в карты и бесчисленных
напитков, и все же, глядя через стол на лорда Венса, Гевин надеялся, что
сегодня все будет как обычно.
- Ваша светлость, - окликнул его один из джентльменов за столом.