"Джон Брэйн. Путь наверх (Роман) " - читать интересную книгу авторавместе, и нужно, чтобы между нами все было ясно с самого начала. Почему вы
все время лезете в бутылку? Мне не хотелось объясняться с вами при всех, но вы, черт вас побери, разговаривали со мной очень оскорбительным тоном. Что с вами такое? У вас комплекс неполноценности? - Нет,- пробормотал я. - Тогда в чем же дело? - Мне показалось, что вы держитесь покровительственно по отношению ко мне, вот и все. Мой отец не был владельцем заводов или фабрик, но это еще не значит, что я никогда ничего не читал или не могу управлять машиной.- Я чувствовал, что мое объяснение звучит неубедительно: ведь на Элисто я вовсе не был зол. - Но, Джо, дорогой,- сказала она.- Кто придает этому значение? Во всяком случае, не я. Да и Томпсоны, и Ева...- Она сдвинула брови.- Должно быть, это Ева, да? Она всегда кокетничает напропалую, а потом напускает на себя чопорность. Так уж она создана, ее не переделаешь. Знаете, я бы нисколько не удивилась, если бы... Нет, пожалуй, не стоит говорить. Я заказал еще пива. - Раз уж начали, лучше сказать. - Я бы не удивилась, если бы узнала, что она рассказывает Бобу о своих проделках. Они какие-то ненастоящие оба. Ведь вы же не приняли ее всерьез? - Все зависит от того, что вы под этим подразумеваете. - То же самое, что и вы, голубчик. - О господи, нет! Ни на секунду!-Я рассмеялся.- Каким должен я вам Уэйлс... смотрел на меня сверху вниз, хвастал офицерской столовой, забыл, как меня зовут, когда я обратился к нему... - Скоро он уедет обратно в свой университет,- сказала Элис.- И притом вовсе не поэтому вы на него злитесь. Он заявляет права на Сьюзен - вот почему, верно? Я ничего не ответил. И только удивился, как это получилось, что мы чувствуем себя так непринужденно друг с другом. Я говорил с ней так же свободно и просто, как с Чарлзом. Это открытие несколько ошеломило меня. - Разве я не права?-настаивала она. - Ну ладно. Пусть так. Обыкновенная зависть. Дело в том, что такие люди, как он, всегда забирают все самое лучшее, словно по какому-то божественному праву. Мне слишком часто приходилось это наблюдать. - Я сейчас поколочу вас,- сказала Элис.- Ведь Сьюзен не помолвлена с ним. И вы тоже как будто не женаты. Боитесь вы его, что ли? Почему бы вам не позвонить Сьюзен по телефону и не пригласить ее куда-нибудь? - Я как-то не думал об этом,- пробормотал я вяло. - Вам нравится жалеть себя,- сказала она.- Вместо того чтобы предпринять что-нибудь, вы просто сидите сложа руки. Может быть, вы и впрямь думаете, что вам не под силу тягаться с Джеком? - Нет,- сказал я.- Да это и не важно - кому с кем тягаться... если он ей нравится. Но я вижу, что это не так. Просто она привыкла, что он всегда рядом, вот и все... А я мог бы ей понравиться - я это чувствую. И вот это-то и досадно. Вы, верно, думаете, что я слишком самонадеян? |
|
|