"Брейтен Брейтенбах. Не пером, но пулеметом " - читать интересную книгу автораБрейтен Брейтенбах.
Не пером, но пулеметом --------------------------------------------------------------- © Copyright Брейтен Брейтенбах © Copyright Евгениий Витковский, перевод с африкаанс Date: 19 Oct 2003 --------------------------------------------------------------- (род.1939) Перевод с африкаанс Е. Витковского ИКОНА глубже темнее проще под плоским слоем масляной краски на деревянной доске пылает законсервированный мир хранящийся в своей крови как персик в сиропе действо ясно и грубо доведено до бессмыслицы (часы с кукушкой в космическом корабле) на переднем плане люди грызут друг другу глотки кровь застывшими дугами повисла в воздухе бутоны без стеблей зубная боль монотонна как шило застрявшее в деснах; солдат выпученными глазами уставился в ложку супа у себя под носом; облако сгорбилось в окаменелом ожидании; муравей тянется к своим вывихнутым икрам надо всем этим блистает распятый на кресте Иисус как замученный воробей без надежды на спасение оскалив зубы над слипшимися волосками бороды глубже темнее и только внешне достигая вечности (как Мэрилин Монро) разверста пустая и холодная гробница ПРИЧАСТИЕ Теперь спи зарывшись лицом в подушку словно прислушиваясь к тайне прикрыв глаза отдыхают ресницы как изгороди |
|
|