"Беверли Брандт. Игра в свидания " - читать интересную книгу автора

лицо, как в рекламе эспумизана.
- Дать тебе тамс? - спросила Триш и нырнула в свою огромную сумку.
- Нет, спасибо. Я... гм, встретимся в холле через минуту, - сказала
Лейни.
Она отодвинула стул и встала, прижимая к себе салфетку с чеком,
повернулась и увидела, что мистер Данфорт со своей спутницей уже рядом. Надо
было срочно избавляться от чека, пока он ничего не заметил, поэтому она
неуклюже попятилась и бросила все - салфетку и чек - на его стул. Путь
гадает, как он там оказался, зато не застигнет ее с уликой в руке.
Лейни перебросила ремешок сумки через плечо и разгладила брюки.
Гордо вскинув голову, не оглядываясь, она пошла к выходу. Если ей
удастся выудить кошелек и уйти, этот кошмарный вечер можно будет считать
оконченным.
Тяжелая деревянная дверь даже не скрипнула, когда Лейни потянула ее на
себя. Она осторожно переступила порог, как будто ожидала внезапного
нападения. Убедившись, что в туалете царит тишина, она сделала еще один шаг,
потом еще один и приблизилась к корзине, в которую бросила свой кошелек.
Морщась от отвращения, она заглянула внутрь.
Каждый раз, когда кажется, что ниже пасть нельзя... она падает ниже.
Год назад ничто не заставило бы ее рыться в мусорной корзине. Даже если
бы она уронила стодолларовую банкноту, она все равно не полезла бы туда.
Это, решила Лейни, наказание за уверенность - пусть и
кратковременную, - что она заслужила такую хорошую жизнь.
Теперь плакать поздно. Она пережила удар и теперь должна жить с
последствиями.
Лейни закрыла глаза - ей было противно смотреть на то, что она
собиралась сделать - и сунула руку в мусорную корзину.
- Там только бумажные полотенца, - пробормотала она самой себе, пытаясь
нашарить кошелек.
В какое-то мгновение ей показалось, что она нащупала кожу кошелька, но
потом стало ясно, что это обычный мусор, и она оттолкнула его. Закусив
нижнюю губу и приподнявшись на цыпочки, она запустила руку поглубже.
Вот он. Это его уголок. Еще чуть-чуть.
Ее пальцы сомкнулись на кожаном кошельке именно в тот момент, когда
дверь туалета открылась. Она поспешно выпрямилась и отскочила, однако при
этом ударилась рукой о диспенсер для жидкого мыла.
И сразу стало ясно, что она оказалась недостаточно проворной, потому
что позади прозвучал знакомый голос:
- Чем это ты тут занимаешься?

У сестры какие-то проблемы.
Триш Миллер покосилась на женщину, сидевшую на пассажирском сиденье.
Да, она знает Лейни не так хорошо, как хотелось бы. Но откуда взяться
близости в отношениях с человеком, который живет по другую сторону
континента и наведывается раз в несколько лет? К тому же их никогда не
связывали прочные сестринские узы. Они даже выросли отдельно и
познакомились, когда Триш уже было за двадцать. Общим у них был только отец,
и судя по тому, что Триш наблюдала в течение многих лет, у ее младшей
единокровной сестры имелись какие-то нерешенные проблемы с ним, в результате
чего оба осторожно кружили вокруг друг друга, стоило им оказаться в одной