"Беверли Брандт. Игра в свидания " - читать интересную книгу авторалицо, как в рекламе эспумизана.
- Дать тебе тамс? - спросила Триш и нырнула в свою огромную сумку. - Нет, спасибо. Я... гм, встретимся в холле через минуту, - сказала Лейни. Она отодвинула стул и встала, прижимая к себе салфетку с чеком, повернулась и увидела, что мистер Данфорт со своей спутницей уже рядом. Надо было срочно избавляться от чека, пока он ничего не заметил, поэтому она неуклюже попятилась и бросила все - салфетку и чек - на его стул. Путь гадает, как он там оказался, зато не застигнет ее с уликой в руке. Лейни перебросила ремешок сумки через плечо и разгладила брюки. Гордо вскинув голову, не оглядываясь, она пошла к выходу. Если ей удастся выудить кошелек и уйти, этот кошмарный вечер можно будет считать оконченным. Тяжелая деревянная дверь даже не скрипнула, когда Лейни потянула ее на себя. Она осторожно переступила порог, как будто ожидала внезапного нападения. Убедившись, что в туалете царит тишина, она сделала еще один шаг, потом еще один и приблизилась к корзине, в которую бросила свой кошелек. Морщась от отвращения, она заглянула внутрь. Каждый раз, когда кажется, что ниже пасть нельзя... она падает ниже. Год назад ничто не заставило бы ее рыться в мусорной корзине. Даже если бы она уронила стодолларовую банкноту, она все равно не полезла бы туда. Это, решила Лейни, наказание за уверенность - пусть и кратковременную, - что она заслужила такую хорошую жизнь. Теперь плакать поздно. Она пережила удар и теперь должна жить с последствиями. собиралась сделать - и сунула руку в мусорную корзину. - Там только бумажные полотенца, - пробормотала она самой себе, пытаясь нашарить кошелек. В какое-то мгновение ей показалось, что она нащупала кожу кошелька, но потом стало ясно, что это обычный мусор, и она оттолкнула его. Закусив нижнюю губу и приподнявшись на цыпочки, она запустила руку поглубже. Вот он. Это его уголок. Еще чуть-чуть. Ее пальцы сомкнулись на кожаном кошельке именно в тот момент, когда дверь туалета открылась. Она поспешно выпрямилась и отскочила, однако при этом ударилась рукой о диспенсер для жидкого мыла. И сразу стало ясно, что она оказалась недостаточно проворной, потому что позади прозвучал знакомый голос: - Чем это ты тут занимаешься? У сестры какие-то проблемы. Триш Миллер покосилась на женщину, сидевшую на пассажирском сиденье. Да, она знает Лейни не так хорошо, как хотелось бы. Но откуда взяться близости в отношениях с человеком, который живет по другую сторону континента и наведывается раз в несколько лет? К тому же их никогда не связывали прочные сестринские узы. Они даже выросли отдельно и познакомились, когда Триш уже было за двадцать. Общим у них был только отец, и судя по тому, что Триш наблюдала в течение многих лет, у ее младшей единокровной сестры имелись какие-то нерешенные проблемы с ним, в результате чего оба осторожно кружили вокруг друг друга, стоило им оказаться в одной |
|
|