"Элен Бронтэ. Леди в зеркале " - читать интересную книгу автора

поймет, кто из них кто, - и отец семейства расхохотался собственной шутке.
Миссис Олдберри оставалось только фыркнуть и отправиться искать Джун.
Дочь обнаружилась на лужайке перед мольбертом, на котором красовался
начатый пейзаж с покосившейся беседкой. С тех пор как мистер Серж Совиньи,
учитель рисования, перестал давать ей уроки, пейзаж очень мало продвинулся
вперед, и мать уже не раз пеняла Джун, так как собиралась послать его в
подарок одной дальней родственнице как наименее разорительный знак внимания.
- Дитя мое, нам надо переговорить с тобой об одном важном деле, -
начала мать, собираясь с духом.
- Тогда лучше побеседуй с Энн, - весело ответила проказница.
- С ней я тоже поговорю, но сначала мне необходимо узнать твое
мнение, - пресекая дальнейшие попытки дочери увильнуть от беседы, маменька
повлекла Джун к скамейке. - Итак, не буду делать долгих вступлений и сразу
сообщу главное. Сегодня мистер Гарольд Лестер явился ко мне просить твоей
руки.
Может, и следовало как-нибудь подготовить дочку, но было поздно - Джун
едва не опрокинулась навзничь со скамейки и удивленно воскликнула:
- Моей?! Матушка, вы уверены? Не Энн, а моей руки?!
- Именно так, - миссис Олдберри ни за что Сил не призналась, что час
назад была точно так же удивлена.
- Но почему? Ведь он все это время любезничал с нашей Энн да изредка с
Маргарет Бонне. Очень странно, - Джун едва ли не впервые в жизни
растерялась.
- Он не любезничал с Энн, они просто беседовали. Как объяснил мне он
сам, его сердце глубоко затронул твой веселый нрав, очарование и прочее в
том же духе. Энн, к сожалению, привлекла его только как равная по знаниям
собеседница.
- И ты жалеешь, что он увлекся мной, - проницательность Джун иногда
удивляла ее матушку, склонную недооценивать умственные способности дочери.
- Я просто думала, что они были бы счастливее в силу сходства
характеров.
- Им очень скоро стало бы скучно, как только они обсудили бы все
прочитанные книги и все города, в которых он был, а она нет.
- Так ты намерена принять предложение? - задала наконец миссис Олдберри
главный вопрос.
Джун уставилась на мать с едва ли не большим изумлением, чем было у нее
на лице, когда она узнала о сватовстве мистера Гарольда.
- Разумеется, намерена! Разве может быть по-другому?
- Но ведь ты не любишь его и даже не слишком хорошо к нему
относишься! - мать была настроена на отказ, и ответ дочери оказался для нее
не менее неожиданным, чем сама новость.
- Зато он любит меня! И он богат. И не замечен в каких-то пороках.
Разве этого не достаточно для хорошего брака? Ведь если б он посватался к
Энн, ты бы ничего не имела против, - язвительно закончила Джун.
- Я не хотела обидеть тебя, милая. Просто я не думала, что, в отличие
от Энн, этих доводов будет для тебя достаточно, ты ведь всегда мечтала о
возвышенной любви, как в твоих романах.
- Мечты могут так и остаться мечтами, а нашей семье очень нужен такой
зять, как Гарольд, я же понимаю. И не менее, чем Энн, хочу сделать вас всех
счастливыми! - Джун была задета, и мать поспешила успокоить ее