"Мэйдлин Брент. Тибетское пророчество " - читать интересную книгу автора

- Не говори глупости. Ты правда мой папа, да?
- Однажды я тебе про все расскажу. Когда будет можно.
- Что это значит?
- Это значит, что если я не буду соблюдать осторожность, ты окажешься в
опасности.
- У-у-у! Как Джессика, когда она останавливала поезд?
Сембур скорчил гримасу.
- Все, хватит об этом.
- Ладно, а моя мама? Она умерла?
Он кивнул, и я заметила, что ему трудно говорить.
- Да. Я все расскажу, милая, когда ты будешь немного постарше. Обещаю.
- На сколько постарше?
- Не приставайте, юная леди. У меня и так хватает проблем с вашим
воспитанием. Нелегко это для человека, у которого нет опыта по части
маленьких девочек.
Какое-то время меня продолжало мучить любопытство, но вскоре оно
прошло, возможно, потому что Сембур первый раз взял меня с собой в торговую
экспедицию в землю Бод, которую он называл Тибетом, и это приключение
заставило меня забыть обо всем остальном, в том числе и о моем прошлом. Но
иногда, полупробудившись от сна, в котором видела большие комнаты, шелковые
занавеси, и меня обнимали мягкие руки, я вспоминала об обещании Сембура и
принималась с нетерпением ждать времени, когда узнаю все, что от меня
скрывают.

* * *

К тому моменту, когда мы спустились с вершины перевала до высоты десять
тысяч футов, Сембур выглядел лучше. Дышать ему стало легче, с губ исчезла
пугающая синева. Он взял у меня винтовку, повесил себе на плечо и повернулся
в седле, чтобы окинуть взглядом тянущийся за нами караван из яков и пони.
Стены ущелья были достаточно высоки, чтобы защитить нас от пронизывающих
горных ветров, которые превращали последний торговый караван перед
наступлением зимы в столь суровое испытание и для людей, и для животных.
Сзади подал голос Гхенлинг, и Сембур недовольно пробормотал:
- Что он говорит, Джейни?
- Просто глупо шутит. Спрашивает, сколько кхамба я собираюсь
пристрелить из этого ружья.
- Ружья? - Сембур закатил глаза и презрительно фыркнул. - Скажи ему,
что "Ли Метфорд 303" - не ружье, а винтовка.
- У них нет для этого специального слова, Сембур. Все, что выпускает
пули, они называют "ружьем".
- По-моему, ты всегда говорила, что у них для всего есть три особых
слова: одно высокое, одно низкое и одно, которое используют, когда пишут.
- Ну, можно и так выразиться. Но на самом деле это не такие уж разные
слова. Скорее это одно и то же слово, которое произносится по-разному.
Сембур снова фыркнул, а я тихонько хихикнула. Он всю жизнь заботился
обо мне, и я его очень любила, но тем не менее считала во многих отношениях
самым странным и забавным из людей. Ло-бас держали бы его за дурачка, если
бы очень не уважали как грозного воина. Дело было не только в том, что у
него было самое лучшее в мире ружье, а у них всего лишь несколько