"Пейдж Брэнтли. Пробуждение сердца " - читать интересную книгу автора - Есть, есть! Я нашел ее! Помогите мне!
Человек на мосту, не отрываясь, внимательно наблюдал за тем, как пловцы повернули обратно к берегу, поддерживая девушку. Люди на берегу с радостными воплями бросились им навстречу и столпились вокруг, когда спасенную Санчу, бывшую без сознания, положили на топком берегу. Придя в себя, Санча долго кашляла и никак не могла отдышаться. Дрожа от холода, она непонимающим взглядом обводила чужие лица, склонившиеся над ней. Чьи-то руки подхватили и подняли ее; Санча слабо шевелила губами, но голос ей не повиновался. Казалось, она видит перед собой холодную тьму, которая сомкнулась вокруг нее, и, так и не произнеся ни слова, девушка снова потеряла сознание. - Бедное дитя, - тихо сказала одна крестьянка другой, глядя, как мужчины с беспомощной Санчей на руках взбираются на крутой берег. - Они говорят, что она сошла с ума, - сообщил собравшимся скатившийся с откоса мальчишка, присоединяясь к толпе у воды. - Что в нее вселился дьявол, - добавил он, корча дурацкую рожу и приплясывая, приставив пальцы к голове, будто рожки. Полная женщина наградила его увесистой оплеухой: - Замолчи, варвар, пока дьявол тебя не услышал! - Твоя правда, соседка, - поддержала ее другая. - Нечистый любит балаболов и бестолочей! Вскоре после событий, разыгравшихся у моста, Томас Суинфорд услышал в тесном дворе Виндзорского замка, окруженного высокими стенами, цоканье копыт. Он подошел к узкой амбразуре окна, чтобы узнать, кто приехал. Солнце ароматами весны воздух. Внизу слуги столпились вокруг Бернарда, который сидел на лошади, поддерживая одной рукой обмякшее тело девушки. Кто-то из слуг поспешил прикрыть ее плащом. Вздох облегчения вырвался из широкой груди Суинфорда. - Слава Богу! - воскликнул он. - Ее все-таки нашли! Бывший тут же в комнате Маркус Кроул, знаменитый лекарь, состоявший на службе у Генри Болинброка, быстро подошел к окну. Взглянув на девушку, он нахмурился. Санча была без сознания. Ее безжизненное тело на руках Бернарда встревожило лекаря. Суинфорд тоже не понял, что произошло. Он сдвинул густые брови и пробормотал себе под нос: - Что это с ней? Кроул не стал тратить времени на разговоры, резко повернулся и поспешно покинул комнату. Суинфорд последовал за ним. Внизу у дверей стояли и перешептывались служанки, испуганно расступившиеся при их приближении. Вошли мужчины; впереди ступал Бернард с Санчей на руках. Служанки смолкли, глядя на ее мокрую, испачканную в глине ночную рубашку, с которой капала вода, на всегда сиявшее свежестью, а теперь серое, без кровинки лицо. Вьющиеся черные волосы Санчи спутались, губы посинели от холода. - О Господи! Да она никак умерла! - прошептала одна из служанок. - Попридержи язык! - строго прикрикнул Кроул, оттолкнул ее и коснулся пальцами шеи Санчи, нащупывая пульс. |
|
|