"Пейдж Брэнтли. Пробуждение сердца " - читать интересную книгу автораУильяма Кенби. Рассвет едва занимался, когда он легким галопом подскакал к
шатрам, расположенным на обширном лугу. Одни солдаты раздували едва тлеющие угли, другие еще досматривали последний сон. В прохладном утреннем воздухе приятно пахло горьковатым дымком костров. Мартин битый час потратил на поиски Хью Локстона и в конце концов узнал, что того нет в лагере. Держа коня под уздцы, Мартин шел мимо шатров, выстроившихся в два ряда, когда навстречу ему попался совсем еще зеленый солдат, ведший нескольких лошадей на водопой. Паренек оказался словоохотливым и поведал ему, что Локстон еще с вечера отправился с друзьями в Лондон. - Наверняка найдешь их в какой-нибудь таверне, где они хлещут эль и волочатся за молоденькими служаночками, - рассмеялся солдат, старавшийся казаться старше и опытней, чем был на самом деле. - Загляни в "Золотой баран" или в "Лунный серп", - посоветовал он. Когда Мартин вскочил в седло и повернул коня, чтобы ехать в Лондон, парнишка крикнул вдогонку: - Эй, попробуй поискать еще в "Слепом граче". В свои семнадцать лет Мартин Симз был крепким плечистым юношей, обладающим здравым умом, чуждым пустой мечтательности и праздного любопытства. Однако в Лондоне он никогда не бывал, и большой город произвел на него ошеломляющее впечатление. Тараща глаза, Мартин озирался вокруг. Все поражало его воображение: огромные прекрасные дома, толпы людей, великолепный мост через Темзу. Впрочем, он также заметил изможденные, угрюмые лица бедняков, нищих и калек, почувствовал зловоние улиц, где под открытым небом гнило все, что исторгало чрево города. названных солдатом. Они рассказали Мартину, что в городе свирепствует мор. Одни видели причину его в долгом отсутствии дождей, которые смыли бы нечистоты с улиц, другие - в гневе Господнем. Мартин заметил в самых оживленных местах людей, которые продавали лепестки бархатцев - якобы верное средство против морового поветрия; от покупателей не было отбоя. Когда он наконец нашел "Золотой баран", в таверну нельзя было зайти из-за едких паров уксуса, встречавших посетителей у входа. Внутри таверны кипел на очаге огромный котел, до краев наполненный уксусом. У Мартина, вошедшего с улицы, запершило в горле; он едва мог дышать. - Уксус очищает воздух, - пояснил хозяин. - Ужасная болезнь эта черная оспа. Много жизней уже унесла. Одна от нее польза - дочка помешанного французского короля покинула из-за нее город. Сбежала в Виндзор со всей своей никчемной свитой! Мартин терпеливо слушал хозяина, который честил на все корки то, что творилось в Англии. - Болинброк ничуть не лучше Ричарда, - неприязненно скривился хозяин. Подобно многим, кто поначалу был на стороне Болинброка, незаконно присвоившего власть, он по прошествии времени разуверился в нем. И при новом короле подати не уменьшились, больше того, поговаривали, что поборы еще возрастут. Видно, нельзя захватить корону, не обирая народ. А тут еще отставная королева, дочка Карла, сумасшедшего французского короля. Многих это раздражало еще больше, и хозяин таверны не был исключением. - Она купается в роскоши, когда люди подыхают с голоду, - зло продолжал |
|
|