"Себастиан Брант. Корабль дураков " - читать интересную книгу автора

И дур встречается на свете.
Пусть прикрываются вуалью,
Я колпаки на них напялю
И потаскух не пощажу -
В костюм дурацкий наряжу!
Им любы шутовские моды -
Соблазн, беда мужской породы:
Игриво-остронос ботинок,
Едва прикрыт молочный рынок.
Упреки эти адресуя
Не дамам честным, попрошу я
Простить меня: о них ни слова
Я б не дерзнул сказать худого
Но многим, - их числа не счесть,
И часть ничтожная лишь есть
На "Корабле глупцов", - им молча
Хлебнуть моей придется желчи.

Итак, внимательней читай
Ты эту книгу и считай,
Что, коль не назван в ней пока,
Избавлен ты от колпака
Кто мнит, что он не мой герой,
Примкни покуда к умным в строй
И потерпи, будь малый скромный, -
Колпак получишь преогромный!


О бесполезных книгах


Вот вам дурак библиофил:
Он много ценных книг скопил,
Хотя читать их не любил.


* * *

На корабле, как посужу,
Недаром первым я сижу.
Скажите: "Ганс-дурак", * и вмиг
______________
* Ганс-дурак (Hans Narr) - выражение, в известной мере аналогичное
русскому Иванушка-дурачок. Неоднократно встречается в тексте "Корабля
дураков".

Вам скажут: "А! Любитель книг!" -
Хоть в них не смыслю ни аза,
Пускаю людям пыль в глаза.
Коль спросят: "Тема вам знакома?" -