"Жорж Брассенс. Песни в переводе Александра Аванесова " - читать интересную книгу автора

Без стыда устремляли дамы
Свои взоры в одну деталь
Ту, что, помня наказы мамы
Назову я при всех едва ль

Бойся гориллы!

Как случилось? Вполне возможно
Что не плотно закрыли дверь
Но из клетки на вид надежной
Вырывается крупный зверь
И хищно лапы потирая
Кричит: "Кому-то на беду
Сейчас ее я потеряю"
Имея девственность в виду

Хозяин зверя был сконфужен
"Что ж это будет? - закричал, -
Мой горилла хоть с виду дюжий
Ни разу самки не встречал"
Дамы доселе от примата
Не отводившие свой взор
Вдруг заорали благим матом
И понеслись во весь опор

То, что от клетки поначалу
Было никак не оттеснить
Теперь визжало и кричало
И удирало во всю прыть
При том, что шанс один из тыщи
У каждой был наверняка
Ведь на селе у нас не сыщешь
Под стать горилле мужика

Все, кто был в платье, мчались пулей
Роняя брошки по пути
За исключением бабули
И в длинной мантии судьи
Судья - совсем еще зеленый
Старушка - дряхлая вконец
К ним и запрыгал распаленный
Любовным пламенем самец

"Ой, - волновалася бабуся, -
Не предавалась баловству
Я уж полвека, признаюся
Только б не сглазить, тьфу-тьфу-тьфу"
"Спутать с какой-то там мартышкой
Меня, естественно, нельзя", -
Думал судья спокойный слишком