"Жорж Брассенс. Песни в переводе Александра Аванесова " - читать интересную книгу автора Без стыда устремляли дамы
Свои взоры в одну деталь Ту, что, помня наказы мамы Назову я при всех едва ль Бойся гориллы! Как случилось? Вполне возможно Что не плотно закрыли дверь Но из клетки на вид надежной Вырывается крупный зверь И хищно лапы потирая Кричит: "Кому-то на беду Сейчас ее я потеряю" Имея девственность в виду Хозяин зверя был сконфужен "Что ж это будет? - закричал, - Мой горилла хоть с виду дюжий Ни разу самки не встречал" Дамы доселе от примата Не отводившие свой взор Вдруг заорали благим матом И понеслись во весь опор Было никак не оттеснить Теперь визжало и кричало И удирало во всю прыть При том, что шанс один из тыщи У каждой был наверняка Ведь на селе у нас не сыщешь Под стать горилле мужика Все, кто был в платье, мчались пулей Роняя брошки по пути За исключением бабули И в длинной мантии судьи Судья - совсем еще зеленый Старушка - дряхлая вконец К ним и запрыгал распаленный Любовным пламенем самец "Ой, - волновалася бабуся, - Не предавалась баловству Я уж полвека, признаюся Только б не сглазить, тьфу-тьфу-тьфу" "Спутать с какой-то там мартышкой Меня, естественно, нельзя", - Думал судья спокойный слишком |
|
|