"Жорж Брассенс. Песни в переводе Александра Аванесова " - читать интересную книгу автора Что я в аду найду приют
Что попаду я к сатане Что гореть мне в огне Но Тот, для кого все непристой- ные слова лишь звук пустой Возьмет меня в Иерусалим Чтоб пел я с ним... МОГИЛЬЩИК Le fossoyeur Злобы нет во мне, моя кирка Не обидит даже червяка Но когда б не мертвецы Я бы сам отдал концы... Рыть могилы мой удел От живущих слышу всюду, где б Ни был я, что мертвые - мой хлеб Это так, но кто ж в селе Бедолаг предаст земле... Рыть могилы мой удел Я для них лишь повод для острот "Ты, брат, будто с похорон" Слышу я со всех сторон... Рыть могилы мой удел Раньше думал: пусть не повезло Хоть приучит к смерти ремесло Но я понял, хороня Видеть смерть не для меня... Рыть могилы мой удел Что ж, прощай, покойник, в добрый путь Если встретишь Бога где-нибудь Расскажи, как нелегка У могильщика кирка... Рыть могилы мой удел РОМАШКА La Marguerite Жаль бедняжку, дал промашку Наш аббат |
|
|