"Стивен Браст. Феникс (Влад Талдош #5)" - читать интересную книгу авторасовершенно непонятные вещи с единственной целью - произвести впечатление
на пассажиров. Я насчитал десять человек. Они тянули веревки, завязывали узлы, распутывали веревки, устанавливали ящики и с деловым видом расхаживали по палубе. Капитан, довольно приземистая для драгейрианки, с узким лицом особа, назвала себя баронесса Мул-так-или-иначе, но я услышал имя Трайс, когда матросы не обращались к ней "капитан". Мне показалось, что она чем-то обеспокоена. Я заметил на корабле еще одного офицера - ее звали Йинта. У нее был сонный вид, длинный нос и большой рот. Капитан приветствовала меня на борту без особого энтузиазма и тут же заявила: - Держи свою задницу подальше от нас, ладно, Усы? Сидевший на моем плече Лойош с интересом посмотрел на капитана, но от комментариев воздержался. Тем лучше. Корабль был из тех, что предназначены для коротких океанских путешествий - длиной шестьдесят футов, два квадратных паруса на одной мачте, небольшой треугольный парус на передней мачте и еще один, квадратный, несколько большего размера, на третьей, задней мачте. Я устроился на палубе между двумя бочонками, от которых попахивало вином. Ветер щелкал парусами, когда матросы меняли расположение веревок, двое береговых служащих оттолкнули судно от причала шестами, которые я не смог бы поднять. Весь обслуживающий персонал, матросы и офицеры из Дома Орка. Над средней мачтой развевался флаг с изображением орка и копья, которое больше походило на башню замка или форта. Перед отплытием мне дали амулет, защищающий от морской болезни. Я коснулся его рукой и порадовался, что он у меня есть. Лодка постоянно раскачивалась - Мне еще никогда не приходилось выходить в море, Лойош. - Мне тоже, босс. Похоже, будет весело. - Надеюсь. - Тут лучше, чем в подвалах Южной Адриланки. - Хотелось бы верить. Косые лучи заходящего солнца осветили гавань. Матросы сновали по палубе, вскоре судно вышло в открытое море. Я вновь коснулся амулета, размышляя о том, сумею ли заснуть. Постаравшись устроиться поудобнее, я попытался подумать о чем-нибудь веселом. Когда я думаю о Доме Орка, мне на ум обычно приходят молодые его представители, лет ста или ста пятидесяти, как правило, мужчины. В молодости я часто сталкивался с группами орков, которые болтались неподалеку от харчевни моего отца и приставали к прохожим - в особенности к выходцам с Востока и ко мне. Я пытался понять, почему именно орки развлекаются подобным образом. Может быть, причина в том, что они подолгу оставались предоставленными самим себе, когда их родители уходили в море? Или это связано с настоящими орками, которые плавают неподалеку от берега, нередко собираясь в стаи и убивая на своем пути все, что меньше их размером? Теперь я знаю: все дело в том, что они едят слишком много соленой кетны. Поймите меня правильно, я вовсе не против соленой кетны. Она твердая и незамысловатая на вкус - но довольно приятная. Однако когда я сидел внутри маленькой коробочки "Гордости Чорбы", кутаясь в куртку, чтобы хоть как-нибудь спастись от холодного бриза, и съел несколько ломтей хлеба с |
|
|