"Стивен Браст. Гвардия Феникса (Гвардия Феникса #1)" - читать интересную книгу автора

и мужестве. Добавьте сюда выдающиеся скулы, гордо вздернутый нос и светлую
кожу, и вы сразу поймете, что юноша принадлежал к Дому Тиасы, - это
подтверждалось и цветами его одежды, если бы кто-нибудь сумел их различить
под слоем пыли, лежавшей не только снаружи, но и, без всякого сомнения,
пробравшейся внутрь.
Туника из белого хлопка с рукавами-буфами была туго стянута на поясе.
Поверх тиаса надел светло-голубую накидку из тонкой шерсти с белыми
отворотами. Туника заканчивалась короткой расклешенной юбкой без бахромы
или кисточек. Из-под нее виднелись рейтузы того же голубого оттенка и
сапоги из кожи лиорна, с низкими каблуками и закругленными носками. На
поясе из плоских звеньев висел легкий и довольно длинный клинок.
От цепочки к ножнам шел ремешок, не позволявший шпаге волочиться по земле,
имелся также кинжал в ножнах рядом с клинком; у другого бедра красовался
кошелек. Впрочем, при внимательном изучении можно было понять, что он
отнюдь не туго набит деньгами.
Тиаса был среднего роста, хорошо сложен, не носил ни драгоценностей, ни
шляпы (ее унесло порывом ветра пару дней назад). Заканчивая описание его
внешности - надеемся, читатель еще не потерял терпения, - скажем, что у
нашего героя были ясный, доброжелательный взгляд, открытое лицо и
искренняя обаятельная улыбка. И, как читатель сможет убедиться
впоследствии, всего этого в сочетании с длинной шпагой вполне достаточно,
чтобы добиться многого.
Тиаса, а звали его Кааврен, вошел на постоялый двор и остановился, чтобы
дать глазам привыкнуть к темноте. Довольно быстро он понял, что попал в
большое, освещенное керосиновыми лампами помещение с четырьмя длинными
столами. У стены в ожидании постояльцев сидел хозяин. На первый взгляд
Кааврену показалось, что все стулья заняты, но, присмотревшись, он заметил
в дальнем углу несколько свободных мест. Кааврен направился туда, с
улыбкой принося извинения, если ему случалось, проталкиваясь, потревожить
джагала или криоту. Но поскольку еще продолжались празднества, а выражение
лица тиасы было самым дружелюбным, никто не стал затевать драку. И вскоре
Кааврен спокойно устроился на жестком деревянном стуле.
Спустя несколько минут он увидел слугу, разносящего посетителям угощение.
Однако находился слуга в другом конце комнаты, так что Кааврен
расслабился, решив терпеливо подождать, пока очередь дойдет до него. Чтобы
убить время, он осмотрелся. Его взгляд равнодушно скользнул по
многочисленным теклам и остановился на лицах, более достойных внимания.
Справа в одиночестве пил волшебник из Дома Атиры. Он задумчиво смотрел в
кубок и, надо полагать, глубоко погрузился в свои размышления.
Рядом с волшебником громко храпел, положив голову на стол, валлиста. Слева
от Кааврена сидела красивая молодая леди из Дома Дзура, поглощенная игрой
в "три медяка" с лиорном и двумя ястребами. Кааврен уже собрался перевести
взор дальше, как вдруг дзур неожиданно вскочила на ноги и положила ладонь
на рукоять длинной шпаги, висевшей у нее за спиной. Несколько пар глаз
уставились на леди, она же разгневанно смотрела на одного из ястребов. Тот
побледнел.
- Миледи, в чем дело? - скрипучим голосом спросил он.
Дзур, как и всякий дзур, в присутствии которого кто-то проявляет страх,
снисходительно улыбнулась.
- Все очень просто, милорд, - проговорила она. У нее оказался низкий