"Стивен Браст. Пятьсот лет спустя" - читать интересную книгу автора

находился в другом месте. Очевидно, он, как и вы, посчитал, что лучшего
места для покушения не найти.
- Обратите внимание, - вставила свое слово Тазендра, - что убийца все-таки
нанес удар. И только спустившиеся сумерки...
- Да, да, - поспешно сказал Кааврен, - вне всякого сомнения.
Несколько минут они шли молча, а потом Кааврен промолвил:
- В любом случае хорошо, что вы здесь. Я рад видеть вас обоих. Теперь,
когда мы идем рядом, ко мне вернулись тысячи приятных воспоминаний.
- А если бы здесь оказался еще и Пэл, - добавила Тазендра, - то
прибавились бы тысячи других.
- Вы правы, - с улыбкой проговорил Айрич, по-скольку мудрый лиорн понял,
какое направление принимает разговор.
- В таком случае, нет никаких причин, которые помешали бы вам остановиться
у меня. Ваши прежние комнаты все еще готовы вас принять.
- Благодарим, - тихо промолвил Айрич, - и с радостью соглашаемся. Простите
мне мою самонадеянность, но должен признаться, я предвидел ваше
приглашение и направил своего слугу Фоунда и слугу Тазендры - нашего
старого друга, Мику, - прямо к вам домой. Мы поняли, что они не могут
ехать так же быстро, как мы.
- Чудесно! - вскричал Кааврен.
- Знаете, - пожаловалась Тазендра, - я успела забыть, как велика Драгейра
и как долго добираться куда-нибудь пешком.
- Ну, - утешил ее Кааврен, - вам не следует об этом беспокоиться. Мы уже
почти пришли. Как только мы выйдем на рыночную площадь, озаренную
светящимися сферами, то окажемся на Дне, а оттуда совсем близко до того
места, где мы начнем расспросы.
Когда тиаса произносил эту фразу, часы на Старой башне пробили одиннадцать
часов.


ГЛАВА 12

Которая повествует об общественных беспорядках как вообще, так и в
частности, и рассматривает возможную реакцию властей в подобных случаях

Такова уж природа всех волнений, что никто не может точно сказать, как они
начинаются, кто их разжигает и как, за исключением самых общих
рекомендаций, их следовало бы предотвратить. Пожалуй, именно в этом и
состоит существенное различие между волнениями и народным восстанием. Вот
почему автор не склонен называть события того вечера бунтом. Восстание -
понятие более общее; беспорядки - слишком неопределенное. А посему историк
предпочитает использовать более широкое понятие, чтобы не ввести читателя
в заблуждение.
Следует заметить, однако, что Кааврен не делал попыток дать определение
событиям - ни тогда, ни впоследствии; его беспокоило совсем иное.
Восстание - бунт, беспорядки, возмущение, мятеж или любой другой термин,
который предпочитает читатель, - происшедшее в ночь с тринадцатого на
четырнадцатое месяца валлисты пятьсот тридцать второго года правления
Тортаалика, началось для Кааврена и его друзей самым обычным образом.
Капитан заметил, что с рынка, куда они в тот момент входили, трое