"Стивен Браст. Пятьсот лет спустя" - читать интересную книгу автора

кроме того, уже поздно, я не успею.
- И что же вы станете делать?
- Терпеть не могу загадки, - задумчиво проворчал Адрои. - А потому
постараюсь разобраться в том, кто мог такое сделать и почему?
- Действительно, почему? - тихо повторил Кааврен.
- Я намерен заняться расследованием, - заявил Адрон. - Прошу меня
извинить...
Кааврен поднялся и низко поклонился.
- Разумеется. Благодарю ваше высочество за то, что приняли меня, а также
за весьма приятный разговор.
- Ну что вы. Не стоит благодарностей, - проговорил Адрон. Казалось, его
так заняла трудная задача, что он забыл о Кааврене еще до того, как тот
покинул его палатку.
Кааврен нашел свою лошадь, которую покормили, напоили и даже почистили,
пока он беседовал с драконлордом. Тиаса вскочил в седло и направился во
дворец, бормоча себе под нос:
- Ах, Пэл! Что ты затеял? И зачем? Я обязательно это выясню!


ГЛАВА 11

В которой рассказывается о встрече Кааврена с Айричем и
Тазендрой, удивительно быстро добравшимися до Драгейры

Кааврен подумывал, а не посетить ли ему торжественную церемонию, однако
это было совсем ему не по пути. Кроме того, его преследовал страх, что он
сделал ошибку, и послание написано не Пэлом, и подделкой являлась другая
записка. Значит, поэт, о котором говорил Адрон, на самом деле на церемонии
будет присутствовать. В конце концов Кааврен решил вернуться во дворец. Он
отдал свою лошадь на попечение того же конюха, который привел ее к нему. У
Кааврена даже сложилось впечатление, что все время, пока он отсутствовал,
конюх дожидался его возвращения. Капитан оставил поводья и серебряный орб
в руках у конюха - текла принял и то и другое как должное, после чего
Кааврен направился в свои казармы. Он остановился, только чтобы бросить
несколько тщательно подобранных укоряющих слов одному из гвардейцев у
входа в крыло, - тот слишком небрежно отсалютовал своему капитану.
В казармах его приветствовали стоящие на посту гвардейцы; ответив им
коротким кивком, Кааврен поинтересовался:
- Что-нибудь известно о Сетре или Алире?
- Нет, капитан, - ответили ему.
Тиаса быстро просмотрел журнал донесений и убедился в том, что ничего
необычного не произошло. Затем он подкрепился ломтем хлеба с копченой
кетной из кладовой и направился к его величеству (его величество в это
время ужинал с императрицей), отпустил Тэка и заступил на пост.
- Ну, мой дорогой капитан, - обратился к нему его величество, который,
чувствовалось, был расположен к беседе. - Надеюсь, вы плодотворно провели
день.
Кааврен подошел поближе, поклонился сначала его величеству, а потом
императрице, а затем ответил:
- Сир, боюсь, я не могу этого сказать.